الشروط والأحكام العامة في "خدمة الأخبار الألمانية"
٣ يونيو ٢٠١٥بناءً على هذه الشروط والأحكام العامة أُبرِمَ العقد بين الشريك،
والذي يُشَار إليه لاحقًا باسم "الشريك"
و
دويتشه فيله، والتي يمثلها السيد ماركو ماس، رئيس مكتب التعاون العالمي، والكائنة في :
Kurt-Schumacher-Str. 3, 53113 Bonn, Deutschland
والتي يُشَار إليها لاحقًا باسم"DW"
وذلك بخصوص ما يلي:
مادة ١:
تسري الشروط والأحكام العامة التالية على جميع الأعمال التجارية القائمة بين"DW" والشريك والمتعلقة بـ "خدمة الأخبار الألمانية". هذه النسخة سارية المفعول بشكل نهائي حتى موعد انتهاء العقد.
لا يجوز الحصول على هذه الخدمات والاستفادة منها إلا بعد الموافقة على هذه الشروط والالتزام بها. يرسل الشريك إقرارا عن طريق البريد الإلكتروني يعلن فيه عن رغبته في الحصول على العرض المذكور الذي طرحته"DW"، ويعلن أيضًا عن موافقته على الشروط والأحكام العامة.
مادة ٢:
موضوع العقد هو التعاون بين الطرفين والذي بموجبه تُزَوِّد"DW" الشريك، طبقًا للشروط والأحكام العامة، بالبيانات بصيغة RRS" " (والتي تتخذ شكل إدخال البيانات البسيطة، نافذة محتوى، برامج تشغيل للوسائط المتعددة). إلى جانب محتوى موقع"DW" المتعلق بألمانيا (مقالات، نصوص، ملفات فيديو، ملفات صوتية).
مادة ٣:
(١) يجوز للشريك استخدام محتوى موقع"DW" في الموقع الإلكتروني المذكور في المراسلات فقط. لا يجوز للشريك أن يستخدم البيانات المتاحة بصيغة"RRS" على أي موقع آخر إلا بعد التشاور مع مسؤول المبيعات التابع لـ"DW".
(٢) لا يجوز للشريك إجراء أي تعديلات أو اختصارات أو غيرها من عمليات المعالجة والتحرير على محتوى موقع "DW".
(٣) إذا كان الموقع الإلكتروني للشريك يحتوي على إعلان، فيجب أن يكون هذا الإعلان مُحَدَّدًا بشكل واضح على هذا النحو، وأن يظهر بوضوح أمام المقالات والنصوص وملفات الفيديو والملفات الصوتية والشعارات والعلامات التجارية التابعة لـ "DW".
مادة ٤:
تُقدِّم"DW" المحتوى طبقًا لما ورد في المادة 2. تُقَدِّم"DW" للشريك الشعار والعلامات التجارية ... الخ، طبقًا للتصميم الدعائي لـ"DW" ليكون تحت تصرُّف الشريك بموجب هذا العقد، والسماح له بكتب"DW" أو"DW.COM" بشكل صحيح.
مادة ٥:
تمنح"DW" الشريك، بموجب هذا العقد، الحق غير الحصري وغير القابل للنقل لطرف آخر في أن يضع المحتوى المذكور أعلاه تحت تصرفه خلال مدة سريان العقد. تبدأ مدة سريان هذا العقد من تاريخ إرسال رسالة البريد الإلكتروني وتنتهي بعد عامٍ واحد (١). تُجَدَّد مدة سريان العقد تلقائيًا لمدة عام آخر ما لم يخطر أحد الطرفين الطرفَ الآخر خطيًا قبل انتهاء المدة المقررة بثلاثين (٣٠) يومًا على الأقل بأن العقد لن يُجَدَّد.
مادة ٦:
يجوز لأي من الطرفين إلغاء العقد في أي وقت دون إشعار خطي مُسبَق، وذلك إذا أخل الطرف الآخر بالتزاماته التعاقدية الرئيسية ولم تُعالَج هذه الانتهاكات التعاقدية لاحقًا في غضون أسبوع واحد (١) بعد إرسال إنذار خطي، أو إذا كان الطرف الآخر متعسرًا في دفع المستحقات أو في حالة البدء في اتخاذ إجراءات رفع دعوى الإعسار أو إجراءات مماثلة بشأن ممتلكات الطرف الآخر.
مادة v: حق إلغاء العقد
لا تسري اللوائح والتعليمات الخاصة بالعقود المُبرمَة عن بعد على الشركاء الذين هم رجال أعمال. وبالتالي لا يحق لهذا الشريك الحصول على حق الإلغاء لأن العقد مُبرَم عن بُعد. لا تُمنَح"DW" هذا الحق أيضًا.
يحق للشريك بصفته مستهلك الحصول على حق الإلغاء طبقًا لشروط الإلغاء التالية:
شروط وأحكام الإلغاء:
يحق للشريك إلغاء هذا العقد في غضون أربعة عشر (١٤) يومًا دون إبداء أي سبب.
تبلغ فترة الإلغاء أربعة عشر (١٤) يومًا من تاريخ سريان العقد.
ولكي يتمكن الشريك من ممارسة حقه في الإلغاء يجب عليه أن يُخطِر
دويتشه فيله التي يقع مقرها في:
Kurt-Schumacher-Straße 3, 53113 Bonn, Deutschland
فاكس:00492284293500
البريد الإلكتروني:
[email protected]
وذلك عن طريق إعلان واضح (مُرسَل من خلال خطاب عن طريق مكتب البريد أو تيليفاكس أو بريد إلكتروني) يُعرِب فيه عن قراره بإلغاء هذا العقد.
من أجل ضمان أن تكون فترة الإلغاء كافية، يجب على الشريك أن يرسل إخطاره بشأن ممارسة حق الإلغاء قبل انتهاء مدة الإلغاء.
النتائج المترتبة على الإلغاء
إذا ألغى الشريك العقد يجب عليه أن يحذف البيانات التي حصل عليها بصيغة"RRS" من موقعه على الإنترنت.
مادة ٨:
هذا العقد يخضع للقانون الألماني من حيث تفسيره وتنفيذه. الدائرة القضائية المختصة هي بون، ألمانيا.
مادة ٩:
يُعَامَل العقد وفقًا لضوابط ولوائح حماية البيانات المعمول بها. تُخَزَّن وتُستخدَم البيانات من أجل تنفيذ وإتمام الطلب. لا يجوز لـ"DW" أن تمنح البيانات الشخصية للشريك لأي طرف ثالث، إلا إذا كانت ملزمة قانونًا بالقيام بذلك، أو منحها الشريك تصريحًا خاصًا. سيتم حذف أو تصحيح أو حجب البيانات الشخصية بناءً على رغبة الشريك وفقًا للأحكام القانونية. يجوز للشريك الاتصال على العنوان التالي:
من أجل طرح الأسئلة وتقديم الطلبات الخاصة بحذف أو تصحيح أو حجب بياناته الشخصية وكذلك فيما يتعلق بجمع المعلومات ومعالجتها واستخدامها.
مادة ١٠:
إذا كانت إحدى مواد هذا العقد غير صالحة أو غير قابلة للتنفيذ أو أنها باتت غير صالحة أو غير قابلة للتنفيذ بعد إبرام العقد، فإن المواد الأخرى المتبقية من العقد تظل سارية وغير متأثرة.