স্কাইপ যখন দোভাষী
২৯ মে ২০১৪
মাইক্রোসফট কর্পোরেশন এই সেবার নাম দিয়েছে ‘রিয়েল টাইম স্কাইপ ট্রান্সলেটর’৷ মঙ্গলবার যুক্তরাষ্ট্রে এক অনুষ্ঠানে এর পরীক্ষামূলক সংস্করণের কার্যকারিতা দেখিয়ে মাইক্রোসফটের প্রধান নির্বাহী সত্য নাদেলা বলেন, কারো সঙ্গে যোগাযোগের ক্ষেত্রে ভাষা যেন বাধা হতে না পারে – স্কাইপ ট্রান্সলেটর তা নিশ্চত করবে৷
চলতি বছরের শেষ নাগাদ উইন্ডোজ এইট অপারেটিং সিস্টেমের জন্য স্কাইপের এই পরীক্ষামূলক সংস্করণটি উন্মুক্ত করা হবে৷ তবে এই দোভাষী সেবার জন্য পয়সা দিতে হবে কিনা, সে বিষয়ে কিছু জানাননি নাদেলা৷
তাঁর ভাষায়, স্কাইপ ট্রান্সলেটর হবে একটি জাদুকরী প্রযুক্তি৷ তবে গবেষণা প্রকল্প থেকে এই দোভাষী সফটওয়্যারকে ব্যবহারযোগ্য পণ্যের রূপ দেয়াই এখন মূল কাজ৷
ট্রান্সলেটরের কাজ দেখাতে ওই অনুষ্ঠানে বসেই মাইক্রোসফটের একজন ইংরেজিভাষী কর্মকর্তা স্কাইপে কথা বলেন তাঁর এক জার্মানভাষী সহকর্মীর সঙ্গে৷ অনুষ্ঠানে উপস্থিত একজন জার্মানভাষী অতিথি তাঁর মূল্যায়নে বলেন, হালকা আপলচারিতার জন্য স্কাইপ ট্রান্সলেটরের অনুবাদ চলনসই, তবে ব্যবসায়িক বা আনুষ্ঠানিক কাজের জন্য নয়৷
স্কাইপ ট্রান্সলেটরের একেবারে প্রাথমিক একটি সংস্করণ ১৮ মাস আগে চীনা ব্যবহারকারীদের সামনে এনেছিল মাইক্রোসফট৷ সে সময় চীনে স্কাইপ ব্যবহারকারীর সংখ্যা হু হু করে বাড়তে শুরু করে৷
‘স্পিচ রিকগনিশন টেকনোলজি’ বা কণ্ঠ শুনে শনাক্ত করার প্রযুক্তি উদ্ভাবনে বহু বছর ধরে কাজ করে আসছে মাইক্রোসফট৷ চলতি বছরের শুরুতে উইন্ডোজ ফোনের জন্য ‘কোরটানা’ নামে একটি ‘ভয়েস অ্যাকটিভেটেড পারসোন্যাল অ্যাসিসট্যান্ট’ আনার ঘোষণা দেয় তারা, যেটি তৈরি করা হয়েছে অ্যাপলের আইফোনের সঙ্গে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার জন্য৷
মাইক্রোসফট ২০১১ সালের মে মাসে সাড়ে ৮ বিলিয়ন ডলারে ‘স্কাইপ’ কিনে নেয়৷ বর্তমানে প্রতি মাসে প্রায় ৩০ কোটি গ্রাহক এই ইন্টারনেটভিত্তিক টেলিফোন সেবা ব্যবহার করেন৷
জেকে/ডিজি (রয়টার্স, ডিপিএ)