1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Za azilante ograničeno "spajanje porodica"

sb/jr29. januar 2016

Njemačka štampa piše o dogovoru vladajućih partija u Njemačkoj da na dvije godine zaustave "spajanje porodica" za azilante. Bavi se i "Balkanskom rutom".

https://p.dw.com/p/1HliK
Griechenland Flüchtlinge im Hafen von Piräus
Foto: picture-alliance/dpa/S. Baltagiannis

Spajanje izbjegličkih porodica u Njemačkoj će biti ograničeno: nakon višenedjeljnog spora, CDU, CSU i SPD – stranke vladajuće velike koalicije – postigle su dogovor o takozvanom „drugom paketu za azil“ . Prema tom dogovoru, pridruživanje članova porodica migrantima koji u Njemačkoj imaju zaštitu i dobijaju pomoć, neće biti dozvoljeno u naredne dvije godine. Pod takvom zaštitom se nalaze ljudi koji ne mogu da dobiju azil na osnovu važećih pravnih odredbi, ali ne bivaju protjerani u domovinu, jer im tamo prijeti, na primjer, smrtna kazna ili tortura i zlostavljanje.

Suština dogovora je projekat otvaranja specijalnih prihvatilišta u kojima će zahtjevi za azil pojedinih grupa migranata biti rješavani po ubrzanom postupku. Jer, stranke koalicije su se složile da se Maroko, Alžir i Tunis proglase sigurnim zemljama – potražioci azila iz tih zemalja će brže biti vraćani kući, kao što je to slučaj sa potražiocima sa Balkana. Demohrišćani i Socijaldemokrate su se dogovorili i oko mogućnosti zapošljavanja mladih izbjeglica: oni koji dođu u Njemačku kao potražioci azila i uspješno završe stručnu obuku za učenike u privredi, nakon toga će smjeti da rade dvije godine. Dogovorene su i neke druge mjere, na primjer, da potražioci azila plaćaju učešće u integracionim kursevima od 10 eura mjesečno.

Deutschland Bund Länder Spitzentreffen zur Flüchtlingskrise Gabriel und Merkel
Susret na vrhu po pitanju rješavanja izbjegličke krizeFoto: picture-alliance/dpa/K. Nietfeld

Možemo mi to?

Angela Merkel i dalje ponavlja „možemo mi to“ kada se radi o izbjeglicama. S tim stavom je sve usamljenija. Westfaelische Nachrihten iz Muenstera konstatuje da je „signale smirivanja situacije pored toga trebalo da pošalje i činjenica da jednu zemlju u veoma teškim vremenima predvodi velika koalicija na širokoj parlamentarnoj bazi. Trebalo je. Ali u tim teškim vremenima takozvani drugi paket za azil se donosi tri mjeseca i to pothranjuje sumnje građana u odlučnost vlade i njenu sposobnost da djeluje. A to je fatalni signal.“

„Već dugo je situacija zamršena, ali jedno je jasno: da bi se potpomogla integracija ljudi, koji su kulturno i vjerski sasvim drugačiji, njihov broj se mora ograničiti. Sada.“ – piše list Hannoversche Allgemeine Zeitung (Hannover): „To što koalicija nije donijela obavezujući zaključak da se zemlje Sjeverne Afrike proglase sigurnim, već će to biti učinjeno nekada kasnije, pokazuje da upozorenja iz saveznih zemalja još nisu stigla do Berlina. Vrijeme je da se to desi. Umjesto što slave donošenje malog paketa mjera, morali bi odmah da nastave rad na velikom paketu. Imaju li oni snage za to?“

Mazedonien Flüchtlinge Tabanovce
Izbjeglice u mjestu Tabanovce u MakedonijiFoto: DW/B. Wesel

Dnevnik Neue Osnabruecker Zeitung (Osnabruek) piše: „Opštinama, pokrajinama i saveznim vlastima: novi paket mjera svima donosi ponešto. Troje partnera su o tome vodili duge i naporne pregovore – ali na kraju se ispostavilo da su sposobni da djeluju i vladaju. Kao i u drugim zemljama sa mnogo potražilaca azila i izbjeglica, najvažnije im je bilo da ograniče doseljavanje u Njemačku. Sada su postigli kompromis sa kojim CSU, SPD i CDU mogu dobro da žive i da ne izgube obraz. To posebno važi za ograničeno odlaganje dozvole za spajanje porodica.“

Prometna "Balkanska ruta"

List Die Welt piše o "Balkanskoj ruti" kroz koju, i pored zime i niskih temperatura, ne prestaju da se kreću izbjeglice u nastojanju da se domognu Austrije i Njemačke. "Makedonija je ponovo otvorila granični prelaz za migrante i izbjeglice, kako je izjavio grčki policijski službenik iz Idiomene. Sjeverni susjed Grčka je prethodni dan privremeno zatvorila svoj granični prelaz. "I dalje postoji zastoj u protoku izbjeglica i to sjeverno od makedonsko-srbijanske granice", saopštile su makedonske vlasti svojim grčkim kolegama i to navele kao razlog. Mnoge izbjeglice, kako je rečeno, čekaju da pređu granicu sa Srbijom.

Na grčkoj strani graničnog prelaza Idomeni, koji se proteže željezničkom prugom, čeka oko 1.000 ljudi, koji su noć proveli u šatorima i provizornom smještaju. 800 izbjeglica moralo je provesti noć u autobusima i na jednoj benzinskoj pumpi, 20 km južno od graničnog prelaza. Prema navodima Slovenije, više od 50.000 ljudi je od 1. januara 2016. prošlo Balkanskom rutom. Do četvrtka ujutro je, po navodima policije u Ljubljani, registrovano 50.898 ljudi, koji se kreću kroz Sloveniju u pravcu Austrije i Njemačke.Uprkos zime i niskih temperatura na hiljade ljudi stižu sa juga Evrope. Samo u četvrtak je, prema navodima MUP-a Makedonije grčko-makedonsku granicu prešlo 1.400 ljudi."