انجمن بینالمللی قلم آلمان: همکاران ما را آزاد کنید!
۱۳۸۸ تیر ۱۲, جمعهتنشهای سیاسی ـ اجتماعی در ایران موضوع تازهترین بیانیهای است که "انجمن بینالمللی قلم آلمان" منتشر کرده است. این انجمن که در سال ۱۹۶۰ پایهگذاری شده، دربارهی حوادث اخیر ایران در بیانیه خود مینویسد: «انجمن بینالمللی قلم آلمان با تأثر رویدادهای تکاندهندهی ایران پس از انتخابات ریاست جمهوری را که در ۱۲ ژوئن برگزار شد، دنبال میکند. ما بهویژه نگران کسانی هستیم که در این رابطه دستگیر شدهاند.»
رویدادهای تکاندهنده
در بیانیهی انجمن بینالمللی قلم آلمان، همچنین از شمار زیادی روزنامهنگار نام برده شده که از سوی مأموران دولتی بازداشت شدهاند. ژیلا بنییعقوب و مهسا امرآبادی از جملهی این روزنامهنگاران هستند. دکتر زابینه کبیر، عضو پرزیدیوم انجمن بینالمللی قلم آلمان، در گفتوگویی با دویچه وله در این رابطه میگوید:
«آنچه در روزهای اخیر پس از انتخابات ایران در ایران رخ میدهد، برای ما بسیار تکاندهنده و متأثرکننده است. به ویژه این که نویسندگان، روزنامهنگاران و کسانی که میخواستند دربارهی حرکتهای اعتراضی گزارش بدهند، دستگیر شدهاند، از فعالیتشان ممانعت بهعمل آمده است، یا تحریریهی روزنامهها را بستهاند. انجمن قلم بینالمللی مخالف هر گونه اعمال فشار علیه آزادی عقیده و بیان است و با آن مبارزه میکند. از اینرو ما خواهان آنیم که به محدود کردن آزادیها و اعمال زور پایان داده شود و با کسانی که دستگیر شدهاند، اولا خوب رفتار شود و بعد، هر چه زودتر آزاد شوند، یعنی فوری.»
این خواست شامل روزنامهنگارانی چون بهمن احمدی امویی، رضا تاجیک و محمد قوچانی که نامشان در بیانیهی انجمن بینالمللی قلم آلمان نیز آمده است، میشود. نویسندگان این بیانیه همچنین یادآور شدهاند که «برای ما بستن روزنامهی یاس نو و کلمهی سبز نیز قابل قبول نیست. همچنین قابل پذیرش نیست که مأموران امنیتی با حضور خود در تحریریهها، مانع از خبررسانی آزاد در مورد تظاهرات و درگیریهای پس از انتخابات شوند.»
خبرگیری و اطلاعرسانی
زابینه کبیر، ضمن تأکید بر این که کسب اطلاعات موثق و قابل اعتماد در مورد دستگیرشدگان همیشه ساده نیست، از فعالیتهای دیگر انجمن بینالمللی قلم آلمان در مورد ایران یاد میکند و میگوید که انجمن از جمله به خبررسانی در بارهی وضعیت ایران در وبسایت خود پرداخته است. او همچنین یادآور میشود که دبیر اول انجمن، یوهانو اشتراوسر (Johano Strasser)، در مصاحبههایی که با روزنامههای مختلف آلمان انجام داده، به اوضاع نگرانکنندهی ایران هم اشاره کرده است.
زابینه کبیر از مراسمی نیز خبر میدهد که انجمن در ماه سپتامبر دربارهی شناسایی شعر و نثر و ادب ایران در برلین برگزار خواهد کرد. او این برنامه را که به شناسایی فرهنگ و هنر ایران میپردازد، نشانهی همبستگی نویسندگان آلمانی عضو انجمن، با همکاران ایرانی خود میداند. او در رابطه با حرکتهای اجتماعی مردم ایران میگوید: «در ایران نیروی پویایی وجود دارد که مشخصهی این جامعه است. خواست آزادی بیان و کلام و تبادل نظر در جامعه و همچنین با دیگر کشورهای جهان، در ایران چنان قوی است که دیگر نمیتوان آن را محدود یا سرکوب کرد.»
یک نهاد جهانی، یک انتظار
این عضو پرزیدیوم انجمن بینالمللی قلم آلمان، بهویژه بر خواست نویسندگان عضو این انجمن تأکید میکند که در بیانیهی چنین مطرح شده است: «ما از دولت ایران میخواهیم هر چه زودتر همکاران دستگیرشدهی ما را آزاد کند و امکانات پایان دادن به اعمال سانسور در ایران را فراهم آورد.»
زابینه کبیر همچنین بر نقش دولت آلمان و روابط آن با سران دولت ایران اشاره میکند و میگوید: «انجمن بینالمللی قلم تصمیم نگرفتهاست که به عنوان یک نهاد جهانی به دولت آلمان درخواست خاصی ارائه دهد. ولی من به عنوان عضو پرزیدیوم این انجمن از این دولت انتظار دارم که همواره از ایران بخواهد موازین حقوق بشر را رعایت کند و در شرایط کنونی، مسئلهی دستگیری، مهار و محدود کردن کار رسانهها را به این دولت گوشزد و علیه آنها اعتراض کند.»
دکتر زابینه کبیر در سال ۱۹۴۹ در لایپزیک به دنیا آمده و تحصیلات خود را در برلین و فرانکفورت در رشتههای فلسفه و تاریخ به پایان برده است. او شهرت خود را بهویژه مدیون کتابهایی است که در بارهی برتولت برشت، هلنا وایگل و آنتونیو گرامشی نگاشته است. کبیر عضو "انجمن بینالمللی برشت" و "انجمن بینالمللی گرامشی" نیز هست.
مصاحبهگر: فهیمه فرسایی
تحریریه: بهنام باوندپور