1. پرش به گزارش
  2. پرش به منوی اصلی
  3. پرش به دیگر صفحات دویچه وله

پناهجویان با توسعه یک اپ به جنگ دیوان‌سالاری آلمان رفتند

PB۱۳۹۵ مرداد ۲۸, پنجشنبه

پناهجویان در آلمان عموما با زبان این کشور آشنا نیستند. آنها با وجود این باید مراحل اداری را طی و فرم‌های مختلفی را پر کنند که درک آنها با آشنایی سطحی به زبان ممکن نیست. شش پناهجو برای این مشکل راه حلی یافته‌اند.

https://p.dw.com/p/1Jkv9
عکس: Facebook /Bureaucrazy

در روزهای اخیر اعلام شد که یک گردشگر چینی ناخواسته دو هفته در یک کمپ پناهجویی در آلمان گرفتار شده بود. دلیل: او پس از اینکه کیف پولش را زدند، چون زبان آلمانی نمی‌دانست، به اشتباه تقاضانامه‌ی پناهجویی را امضا کرد.

کسی که تا حد مشخصی به زبان آلمانی آشنا نباشد، قطعا فرم صورت‌جلسه‌ی سرقت را از پرسش‌نامه‌ی اقامت پناهجویی تشخیص نمی‌دهد. شاید "بوروکریزی" (Bureaucrazy) مشکل را حل کند؛ اپلیکیشنی که کار دسته‌ای از پناهجویان است.

شش پناهجوی سوری که این اپ را توسعه داده‌اند، پس از ورود به آلمان مجبور بودند فرم‌های مختلفی را پر کنند. تنها شمار اندکی از این فرم‌ها به زبان عربی ترجمه شده‌اند.

در بسیاری از نهادهای آلمانی مترجم عربی، فارسی و پشتو وجود ندارد. از سوی دیگر، بسیاری از کارمندان آلمانی هم به زبان انگلیسی تسلط کافی ندارند. در چنین شرایطی بسیاری از پناهجویان فرم‌هایی را امضا می‌کنند که محتوی‌شان را نمی‌دانند.

ویژگی‌های "بوروکریزی"

زمانی که یکی از دست‌اندرکاران توسعه‌ی اپ واژه انگلیسی "بیوروکراسی" (bureaucracy) را اشتباه تلفظ کرد، ایده‌ی انتخاب نام اپ شکل گرفت. نامی که ترکیبی است از دو واژه "bureau" (اداره) و "crazy" (دیوانه) و به هزارتوی فرایندهای اداری در آلمان اشاره می‌کند.

اپلیکیشن یادشده قرار است ژانویه ۲۰۱۷ (زمستان سال جاری) رسما منتشر شود. این اپ علاوه بر برگرداندن پرسش‌نامه‌ها و فرم‌های اداری از آلمانی به عربی و انگلیسی، در امور اداری مختلف هم کار پناهجویان را ساده‌تر می‌کند؛ مثلا به پناهجویان کمک می‌کند هویت خود را در ادارات مختلف ثبت کنند، حساب بانکی باز کنند یا خود را بیمه کنند.

تیم توسعه‌دهنده‌ی "بوروکریزی"
تیم توسعه‌دهنده‌ی "بوروکریزی"عکس: DW

افزون بر این، نقشه‌ای از برلین در اپ وجود دارد که محل اداره‌ها و نهادهای مختلف روی آن علامت‌گذاری شده است.

دوره آموزشی برنامه‌نویسی به پناهجویان کمک کرد

ایده‌ی توسعه‌ی اپلیکیشن در حالی به ذهن طراحان آن خطور کرد که هیچ‌یک از آنها با برنامه‌نویسی کامپیوتری آشنا نبودند. این شش پناهجوی سوری بخش عمده‌ی دانش خود در این زمینه را در یک دوره آموزشی در مؤسسه "ReDi School of Digital Integration" در برلین کسب کردند.

این مؤسسه به پناهجویان برنامه‌نویسی می‌آموزد. پناهجویان می‌توانند به کمک متخصصان این مؤسسه ایده‌های خود را عملی کنند.

شش پناهجوی سوری این دوره را پشت سر گذاشتند؛ طرح اولیه‌ی اپلیکیشن را هم در دوران آموزش برنامه‌نویسی کردند.
اپلیکیشن قرار است پس از تکمیل نه تنها در برلین، بلکه در سراسر آلمان و همچنین در دیگر کشورهای اروپایی به کار گرفته شود.

هدف در نهایت یکی است: پرسش‌نامه‌ها و فرم‌های اداری جمع‌آوری و در اپ ذخیره می‌شوند؛ در ادامه هم ترجمه و به زبانی ساده در دسترس کاربران قرار می‌گیرند.

با این حساب اگر مدارک و فرم‌ها آماده باشند، می‌توان اپ را به سادگی با شرایط هر کشوری تطبیق داد.

نیاز به پشتیبانی

"بوروکریزی" فعلا در برلین آزمایش می‌شود. تا همین‌جا یک موضوع روشن شده و آن این‌که این اپ نه تنها به کمک پناهجویان و گردشگران می‌آید، بلکه می‌تواند کمک بزرگی هم برای دیگرانی باشد که از درک زبان اداری پیچیده در آلمان عاجزند.

طرح اولیه‌ی "بوروکریزی"
طرح اولیه‌ی "بوروکریزی"عکس: Bureaucrazy

توسعه‌دهندگان اپلیکیشن برای ادامه کار همچنان به دنبال کارمندان دولت، کارشناسان حوزه‌ی آی تی و حامی مالی می‌گردند. کارزاری که مدیر "ReDi School of Digital Integration" از آن حمایت می‌کند، قرار است از پروژه پشتیبانی مالی کند.

با این حساب گردشگر چینی‌ای که به اشتباه تقاضانامه‌ی پناهجویی را امضا کرده بود، می‌تواند با خیالی آسوده‌تر به آلمان سفر کند.

پرش از قسمت در همین زمینه

در همین زمینه