60 anos da DW
A nossa história se confunde com a de nossos ouvintes. Por isso, celebramos com eles esses 60 anos de notícias. Aqui, eles próprios contam porque acompanham os principais fatos do dia com a DW África.
Uma emissora para os ouvintes e usuários em África
No dia 3 de maio de 1953, começam as primeiras emissões da DW em alemão. Um mês mais tarde, no dia 11 de junho, tem lugar a fundação oficial da Deutsche Welle como emissora internacional da Alemanha. As emissões em português começam no dia 3 de outubro de 1954. A nossa história se confunde com a de nossos ouvintes. Por isso, celebramos com eles esses 60 anos de notícias.
André Corsino Tolentino de Cabo Verde
"Não falo alemão, mas ouço a DW há 45 anos, desde que deixei Portugal em 1968. Durante a Luta de Libertação, ouvia a DW em francês, inglês e português. Na Guerra Fria, a emissora realizou o impossível: atingir a neutralidade entre a Voz da América e a Voz da Rússia. Depois da Queda do Muro de Berlim, em 1989, a DW passou a contribuir para a paz por meio de informação, educação e entretenimento."
Bezazel Ferhat da Argélia
"Ouço a DW porque, para mim, é a melhor rádio internacional do mundo. A DW me oferece uma imagem exata sobre tudo o que se passa na Alemanha. É como uma janela aberta para a Alemanha, para a Europa e para o mundo inteiro."
Ahmed Mohey Adam do Egito
"Minha primeira experiência com a DW: decidi estudar na Alemanha. Por isso, comecei a assistir à televisão da DW 24 horas por dia."
Emmanuel Edzie do Gana
"Independentemente da programação, gosto da DW por causa do cordial contato com os funcionários, da reação rápida aos pedidos dos ouvintes e usuários e das nossas pequenas atitudes atenciosas uns com os outros."
Ibrahime Magassouba do Togo
"O meu desejo para o futuro é uma DW especial - somente para África."
Mostafa Acharki do Marrocos
"Descobri a DW em 1987, quando era um estudante do liceu. Ouvia as emissões da DW à noite, apensar de entender apenas de dois a cinco por cento das notícias. Mas como estava apaixonado pela língua alemã, era muito divertido para mim."
Nasyr Muhammad da Nigéria
"Para mim, DW significa estar ligado a outros países por onda curta e pela internet."
Prudence Hounhoui do Benin
"Desejo que no futuro a DW se estabeleça como uma 'marca' para o conhecimento alemão - semelhante à qualidade reconhecida do 'Made in Germany'. Nas últimas duas décadas, a DW conseguiu mudar a má imagem que eu e outras pessoas tínhamos dos alemães, tantas vezes acusados de racismo".
Ras Franz da Tanzânia
"Gosto do grande esforço que a DW faz em preparar notícias e informações de forma especialmente prazerosa para nós usuários."
Sadoun Hamza da Argélia
"Ouço e acesso a DW porque a oferta de programas é simplesmente diferente das outras emissoras e páginas de internet. Gosto cada vez mais da DW, ela realiza um trabalho especial. A DW é criativa e, assim, promove o debate e a colaboração."
Sambadiouma Diallo da Guiné
"Há várias rádios que emitem para África. Mas a DW tem uma característica importante que a distingue das outras: permite-nos ter a palavra."
Samuel Okutu do Gana
"Ouço a DW porque ela me abastece com as notícias mais atuais e também por considerar os seus funcionários muito competentes."
Shady Aymen do Egito
"Ouço a DW porque ela é uma emissora maravilhosa, que reporta sobre tudo com fidelidade e exatidão."
Beno Kunkel do Brasil
Mesmo fora de África, há ouvintes que ouvem os programas da DW para o continente africano, como Beno Kunkel do Brasil: "Conheci a DW na infância, escutando-a, junto com meus pais, em ondas curtas. Gosto muito da programação, que tem muita qualidade. Nas minhas férias, pensei em fazer uma homenagem à DW, pintando a minha maior antena com o seu símbolo. Acho que ficou legal."