Афганские переводчики хотят уехать вместе с бундесвером
17 мая 2013 г."Что будет с нами, когда отсюда уйдет бундесвер?" - беспокоятся афганские переводчики в Кундузе. Около 30-40 молодых людей уже второй раз за две майские недели вышли протестовать перед базой немецких солдат на севере Афганистана, чтобы привлечь внимание к своему будущему. Все протестующие боятся безработицы и талибов.
Берлин: "Мы никого не оставим в беде"
"Я уже больше 4 лет работаю на иностранцев, приехавших сюда для восстановления региона, прежде всего с военными. Из-за этой работы повстанцы хотели похитить меня. Они звонили и угрожали", - рассказал один из переводчиков, Ассадулла Резван, корреспонденту DW. Но договор с Резваном не продлевают. В течение года бундесвер собирается покинуть базу в Кундузе, а переводчик остается. Свободное время, по собственному признанию, он проводит в фитнес-студии, чтобы отвлечься от тяжелых мыслей. Ни Резван, ни его семья не чувствуют себя в безопасности.
Немецкие политики в последнее время выступают с требованиями позаботиться о тех афганцах, которые оказывали помощь миссии бундесвера и дать им возможность уехать в Германию. "Надо проверять каждый отдельный случай. Если кто-то в опасности, потому что он работал для Германии или вообще потому что ему угрожают, то из гуманитарных соображений такому человеку надо дать возможность приехать к нам", - заявил министр внутренних дел ФРГ Ханс-Петер Фридрих (Hans-Peter Friedrich) в интервью радиостанции Deutschlandfunk.
Фридрих пообещал помощь и тем, кто просто хочет поменять место жительства в самом Афганистане, уехав из неспокойного региона. "Мы никого не оставим в беде", - заверил министр. Афганские переводчики в Кундузе этим словам не особенно верят. "Мы неоднократно говорили немцам о том, что наши жизни в опасности, но они никак не реагировали", - жалуется Ассадулла Резван.
Время идет, ответа нет
Подполковник Марко Шмидль (Marco Schmidl) из регионального командования ISAF на севере Афганистана отвергает обвинения в том, что бундесвер не занимается проблемами своих афганских помощников. Бундесвер - ответственный работодатель, подчеркивает Шмидль, каждый случай проверяется.
"Но мы не те, кто может принимать решения. Заявки наших афганских сотрудников мы направляем по инстанции. Больше сделать мы не можем", - пояснил полковник в интервью DW. Переводчики возражают: мол, неделю назад они протестовали, и тогда им пообещали ответить в течение как раз одной недели. Время прошло, но никакого ответа так и не поступило, сетуют они.
Кабул не хочет отпускать своих
Правительство в Кабуле не в восторге от желания местных сотрудников ISAF уехать из страны, опасаясь "утечки мозгов". "Нам нужны эти хорошо образованные люди здесь, в Афганистане. Они - важная составляющая процесса восстановления государства. Об этом мы сообщили и тем странам, куда направляются просьбы о предоставлении убежища", - заявил DWпредставитель афганского МИДа Янан Мозацай.
Кундузские переводчики позицию афганского правительства не понимают. Ведь власти, по словам переводчиков, не могут обеспечить их безопасность. "Мы заключили контракт с бундесвером, потому что думали, что в ответ на это они позаботятся о нас", - объясняет Асадулла Резван. Теперь он не может сдержать своего возмущения и разочарования: "Знал бы я, что они бросят нас, никогда не стал бы с ними работать".
В свою очередь подполковник Шмидль считает, что у афганцев "завышенные ожидания", не отвечающие реальности. Многие, по мнению офицера, представляют себе решение их проблем таким образом: "Сегодня они скажут, что они в опасности, а завтра уже вылетят в Германию. Но все не так просто".
Впрочем, пока бундесвер оставил только одну базу в Файзабаде, передав ее в руки афганских сил безопасности. Решение по предоставлению убежища местным сотрудникам должно приниматься параллельно с выводом войск из Афганистана, заверил министр внутренних дел Германии Фридрих. Сейчас, по его словам, на рассмотрении находятся примерно 30 таких заявок.