1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Вторая мировая в режиме онлайн

Наталия Королева18 февраля 2015 г.

Серия твитов с фрагментами дневниковых записей людей, переживших Вторую мировую войну в Германии, публикуется в рамках нового проекта пятерых молодых немецких историков.

https://p.dw.com/p/1EXMN
Страница проекта "Сегодня, 70 лет назад" в Twitter
Страница проекта "Сегодня, 70 лет назад" в TwitterФото: Twitter

"27 января. Прибывшие в прилегающий к Освенциму концлагерь Моновиц красноармейцы распределяют хлеб среди освобожденных узников".

"30 января. В складских помещениях Освенцима советские солдаты обнаруживают груды личных вещей уничтоженных в концлагере людей, в том числе 368.820 мужских костюмов, 836.255 дамских пальто, 44 тысячи пар обуви. Кроме этогонайдено 7,7 тонны срезанных человеческих волос".

"1 февраля. У заключенных концлагеря Заксенхаузен растет надежда на скорое прибытие Красной армии и освобождение. Все испытывают душевный подъем".

Все это - фрагменты дневников, которые в 1945 году вели узники концлагерей и другие очевидцы преступлений нацистов. Начиная с 27 января их ежедневно публикуют в Twitter-аккаунте @digitalpast 26-летняя студентка исторического факультета Боннского университета Шарлотте Янц (Charlotte Jahnz) и четверо ее единомышленников - молодых немецких историков. В профиле @digitalpast_en твиты помещаются в переводе на английский язык.

Экскурс в историю

"Сегодня, 70 лет назад" ("Heute vor 70 Jahren") называется проект, в рамках которого с помощью твитов в хронологической последовательности реконструируются эпизоды завершающего этапа Второй мировой войны в Германии. Среди этих событий - освобождение узников Освенцима, гибель торпедированного советской подводной лодкой корабля Wilhelm Gustloff с беженцами на борту, бомбардировки Дрездена…

"Члены нашей команды - это Мориц Хофман (Moritz Hoffmann) из Гейдельберга, Кристиан Гизеке (Christian Gieseke) из Йены, Михаэль Шмаленштроэр (Michael Schmalenstroer) из Алена, Петра Табарелли (Petra Tabarelli) из Майнца и я, - рассказывает в беседе с DW Шарлотте Янц. - Несколько лет назад мы познакомились через Twitter, но в реальной жизни впервые встретились лишь в октябре прошлого года. Инициатором проекта "Сегодня, 70 лет назад" стал Мориц Хофман. Нам его идея очень понравилась, и мы взялись за работу".

Шарлотте Янц
Шарлотте ЯнцФото: Charlotte Jahnz

Сохранить память о жертвах нацизма

Публикацией твитов занимается каждый. По очереди историки выступают также в роли редакторов и координаторов проекта. Поле деятельности Шарлотте Янц - знакомство с содержанием и отбор записей дневников, которые вели норвежский архитектор, писатель и гуманист, бывший узник Заксенхаузена Одд Нансен (1901-1973) и немецкая журналистка Маргрет Бовери (Margret Boveri, 1900-1975). Студентка придает большое значение своей работе.

"Я считаю, что немцы не вправе забывать о страшных событиях, связанных с историей нацизма. Тем более что массовые политические движения, основой идеологии которых был воинствующий национализм, возникли именно в Германии. Наш проект осуществляется во имя сохранения памяти о жертвах национал-социализма. С моей точки зрения, это очень важно", - подчеркивает Шарлотте Янц.

По словам боннской студентки, участники проекта не стремятся завоевать конкретную целевую группу. "Наши твиты рассчитаны на широкую аудиторию. Но мы будем особенно рады, если акция привлечет внимание людей, которые раньше не слишком интересовались историей Германии, а теперь, после знакомства со свидетельствами очевидцев нацистских преступлений, изменят свою установку", - говорит Шарлотте.

Не оставить людей равнодушными

За считанные дни публикуемые в Twitter дневниковые записи привлекли несколько тысяч пользователей, и их число растет ежедневно. "Если вчера количество юзеров, заходивших на наш профиль, составило три с половиной тысячи человек, то уже сегодня их стало почти вдвое больше. Причем чуть ли не каждый оставляет свои комментарии или обращается к нам с просьбой разъяснить тот или иной аспект. Проект вызывает резонанс и становится предметом широкого обсуждения", - не скрывает своей гордости Шарлотте Янц.

"Нелегко такое читать, но сохранить все описанное в народной памяти просто необходимо". "Как здорово, что вы взялись за этот проект! Спасибо вам, ребята!". Подобные отзывы оставляет большинство пользователей. Но бывает, люди пишут и такое: "То, что вы публикуете, для меня недостаточно убедительно ". Или: "Этого не могло быть!". Комментариев такого рода немного, но участники проекта их не игнорируют. Людям, с недоверием воспринимающим содержание твитов, историки предлагают почерпнуть информацию и из других, более глубоких ресурсов.

"Один из таких источников - наша новая книга "Als der Krieg nach Hause kam" ("Когда война пришла домой"), в которой отражены основные события последнего этапа Второй мировой войны в Германии. В ее основу положены исключительно документальные материалы - научные труды, книги по истории, газетные статьи. К старту нашей Twitter-акции ее выпустило берлинское издательство Propyläen", - отмечает Шарлотте Янц.

В режиме реального времени

Нередко студентку спрашивают: почему, собственно, она и ее товарищи используют такой инструмент, как Twitter? Дескать, разве недостаточно передавать знания по истории с помощью книг и статей в обычных СМИ? "Сеть микроблогов - доступная, популярная и эффективная платформа, обеспечивающая возможность экскурса в историю в режиме реального времени. И недооценка этого формата - ошибка", - так отвечает на подобные вопросы Шарлотта Янц.

Подтверждение тому есть: первый Twitter-проект молодых немецких историков "Сегодня, 75 лет назад", посвященный воссозданию трагических событий "хрустальной ночи", за две недели вызвал интерес 36 тысяч пользователей и нашел широкий отклик среди самых разных слоев населения Германии. Нынешняя акция завершается 8 мая - в 70-летнюю годовщину окончания Второй мировой войны.

Смотрите также:

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще