Автомобиль как школа жизни
16 мая 2013 г.Уже в такси из аэропорта до гостиницы можно получить массу информации о привычках местных жителей. Убеждались в этом неоднократно и немецкие кинематографистки Андреа Тиле (Andrea Thiele) и Лиа Ясперс (Lia Jaspers) во время своих путешествий. Насмотревшись всякого на дорогах мира, они сняли фильм о трафике как зеркале национальной души.
Сюжет фильма "You drive me crazy" ("Ты довезешь меня до безумия") прост. Три иностранца живут вдали от родины: один - в Токио, второй - в Мумбае и третий - в Мюнхене. И каждый из них мечтает о моторизованной свободе. Права у них есть, но выданы они были на родине. Поэтому им надо получить местное водительское удостоверение. Вот и идут герои фильма на курсы вождения, где и происходит фронтальное столкновение с местной культурой в лице инструкторов автошколы. А вокруг - повседневная чужая жизнь, да и собственная биография готовит героям не только приятные сюрпризы.
Одна против индусов
Мирела родилась в Германии, по профессии - дизайнер. В Индию ее занесла романтика творческой независимости. В Мумбае эта молодая женщина с приятной внешностью и стальными нервами нашла себе оазис спокойствия с окнами во внутренний дворик, где она придумывает эскизы для сумочек и платьев из пестрых материй. Немалую часть времени Мирела проводит в поисках деловых партнеров, которые преобразуют ее идеи в готовый продукт. Без индивидуального транспортного средства при таком стиле жизни не обойтись.
Уже в первом эпизоде, посвященном Миреле, становится понятным каламбур в названии фильма: "You drive me crazy" - "Ты доведешь (или довезешь) меня до безумия". Мирела опаздывает на деловую встречу. Взятый напрокат автомобиль встал посреди дороги. Водитель закрывает капот и начинает вручную толкать машину по запруженной проезжей части, явно намереваясь дотолкать его таким образом до цели.
После эмоционального телефонного разговора с конторой, предоставившей в распоряжение Мирелы, как оказывается, уже не первый автомобиль за этот день, она снова сидит в салоне и тщетно пытается объяснить теперь уже другому водителю, как добраться до места назначения. Водитель молча вылезает из машины и исчезает в неизвестном направлении. Наверное, отправился искать помощи у своих более сведущих коллег. Добраться до цели, видимо, не удастся... Что, впрочем, не страшно. В Индии на деловые встречи опаздывают или вообще не являются, не утруждая себя предупредительным звонком.
Мирела устала от шоферов, которые доводят ее до безумия, но не довозят до цели. Хаос индийской дороги она решает преодолевать на свой страх и риск. На курсах вождения театр абсурда повторяется заново, теперь - с участием инструктора, который беспрерывно болтает по телефону. Учебный автомобиль разваливается на части, но целеустремленная блондинка из Германии добьется своего, даже если довед(з)ет до безумия самого просветленного индуса....
Искусство долготерпения
С правами в кармане приехал в Токио американец Джейк. Художник в душе и график по образованию, он перебивается случайными заработками в качестве учителя английского. По вечерам встречается с друзьями, такими же неприкаянными иностранцами, как и он. Японцы неохотно идут на контакт с чужаками. А тут еще метро прекращает ходить рано, сокращая и без того скудные возможности вести социальную жизнь. Джейк решает пересесть на автомобиль. Но вот досада! Водительское удостоверение США - ничего не значащая в Японии бумажка. Хочешь за руль - сдавай экзамен наравне с местными.
В Токио даже бизнес есть по оказанию помощи чужакам, мечтающим сдать на права. Такой вот консультант отправляет Джейка к инструктору, который дает тому понять, что искусство управления автомобилем он не постигнет, пока не избавится от американского взгляда на жизнь и не начнет мыслить и чувствовать по-японски. А это означает, что уже при открытии двери в салон автомобиля Джейк должен совершить ритуал, по сложности не уступающий легендарной чайной церемонии. Одно неверное движение - и все, провален экзамен, хотя испытуемый не успел еще даже повернуть ключ зажигания. И Джейк проваливает одну попытку за другой.
Умение дать отпор
Не менее экзотичен путь к моторизованной мечте в Германии, с ее правилами на все случаи жизни. Нежное создание из Южной Кореи, приехавшее в Мюнхен за высшим музыкальным образованием, попадает на курсах вождения к типичному баварцу - снаружи грубоватому педанту, но доброму внутри. Разумеется, немец кипятится, когда Хай-Вон в сотый раз путает газ и сцепление, и удивляется, чему там в Азии вообще их учат… Строгий, но не всегда справедливый, баварец преподает, однако, немаловажный урок своей юной ученице. Сам того не зная, он учит ее, воспитанную в духе подчинения мужу и родителям, защищаться, давать отпор. Автомобиль для Хай-Вон становится символом ее новой независимости, а права - доказательством того, что она выдержит и более сложный экзамен: экзамен на жизнь.
"You drive me crazy" – это на редкость познавательный и невероятно смешной фильм, который больше расскажет об Индии, Японии и Германии, чем иной объемный путеводитель, и вдобавок к этому, как бы невзначай, поведает о глобальном мире, который не спешит отказываться от своих культурных границ. Со знаниями, почерпнутыми из этой увлекательный документальной комедии, можно с легкой душой отправляться в автопробег по самым экзотическим странам, не испытывая страха перед незнакомыми цивилизациями.
Кстати, в какой стране оказалось проще всего иностранцу получить права? Оказывается, в Индии...