Иммигранты приходят в бундестаг
1 октября 2013 г.Вопросы некоторых журналистов приводят Азизе Танк (Azize Tank) в отчаяние. Например, "фрау Танк, ну и как вы чувствуете себя у нас?" Самое главное, что собеседники не иронизируют, говоря "у нас", - как если бы турчанка по происхождению Танк, которая живет в Германии более 40 лет, лишь приехала сюда погостить. И как если бы ее не избрали депутатом бундестага от Левой партии.
Многие "биологические" немцы, как называет Азизе Танк урожденных граждан ФРГ, любят навешивать ярлыки. "Мой ярлык - мигрантский", - смеется она. Немецким языком Танк владеет очень хорошо, но не в совершенстве: порой допускает грамматические ошибки, в произношении слышится легкий акцент. Но ее это нисколько не смущает: "Акцент я сознательно сохраняю, мне он нравится". Может, и придет то время, когда ее наконец перестанут спрашивать, откуда она приехала, добавляет Азизе после минутной паузы.
До выхода на пенсию в 2009 году Азизе Танк около 20 лет проработала уполномоченной по вопросам миграции в Берлине, в политические партии не вступала, считая своей "партией" движение в защиту прав женщин. Но на просьбу Левой партии стать ее кандидатом на парламентских выборах сразу откликнулась, решив, что таким образом сможет сделать больше для иммигрантов в Германии. "Темы интеграции мигрантов - это ведь мои темы", - пояснила Азизе.
"Пример для молодых"
Свое решение заняться парламентской деятельностью Танк объясняет тем, что хочет показать пример молодым. На ее встречи с избирателями нередко приходили старшеклассницы, родители которых приехали в Германию из Турции и Ирана. "Я им говорила: сегодня мой предвыборный плакат висит на фонаре, а завтра должен висеть один из ваших", - рассказывает соб
Азизе Танк - одна из 35 федеральных парламентариев ненемецкого происхождения. В бундестаге прошлого созыва таких было всего 11. Число депутатов турецкого происхождения тоже увеличилось - с пяти до 11. "Это можно только приветствовать", - заявила Филиц Демирель (Filiz Demirel) из организации "Сеть политиков турецкого происхождения". Впрочем, Демирель считает нынешние показатели слишком низкими, ведь граждане Германии иностранного происхождения составляют, по ее данным, уже около 20 процентов всех жителей страны.
Нарушенные табу: мечты и реальность
От Христианско-демократического союза (ХДС) в бундестаг впервые в истории вошла мусульманка - 35-летняя Джемиле Юсуф (Cemile Giousouf). Ее родители приехали из Греции, но по национальности они - турки. Успех таких депутатов на выборах воодушевляет других мигрантов, уверяет Филиц Демирель: "Все партии уже осознали, что им необходимы избиратели-иммигранты, и сознательно боролись за их голоса". Именно поэтому на выборах в бундестаг в сентябре 2013 года баллотировались уже сотни политиков, являющихся немцами по паспорту, но не по происхождению, говорит Демирель.
В отличие от Азизе Танк, Озджана Мутлу (Özcan Mutlu) огорчает, когда его называют "турецким депутатом". Мутлу уже более 20 лет представляет интересы партии "Союз-90"/"Зеленые" в парламенте земли Берлин. Ему неприятно то, что журналисты по-прежнему активно расспрашивают его о миграции и о интеграции иностранцев, хотя во фракции "зеленых" в берлинском парламенте он отвечал за вопросы образования.
В сентябре 2013 года Озджан Мутлу был избран депутатом бундестага. Он говорит, что вполне может себе представить одного-двух министров с мигрантскими корнями в составе нового правительства, которое будет сформировано по итогам коалиционных переговоров. Однако к большему Германия, по его мнению, еще не готова. Сам Мутлу мечтает заняться решением проблем внутренней безопасности. У "зеленых" еще остается шанс сформировать вместе с ХДС правящую коалицию. "Это было бы в новинку - турок в должности министра внутренних дел ФРГ, - смеется Озджан Мутлу. - Только к этому Германия еще должна привыкнуть".