Немецкие студенты в России: культурный шок или удар по стереотипам?
30 марта 2009 г.Международный опыт - это мечта любого студента и требование современного работодателя. А еще зачастую это - культурный шок на или хотя бы потрясение. С вопросом о том, чем их поразила Россия и было ли у них чувство столкновения культур, Deutsche Welle обратилась к немецким студентам мюнстерского университета.
Михаэль Старцински, Бенжамин Шверинг, Томас Корте, Йоханнес Гресс и Кристиан Венцель на протяжении нескольких месяцев работали в рамках германо-российского проекта "ProveIT". За это время им удалось побывать не только в Москве, но и в Ростове-на-Дону.
Deutsche Welle: Что произвело на вас особенно сильное впечатление в России? Был ли у вас культурный шок от первого знакомства с этой страной?
Томас Корте (Thomas Korte), 26 лет:
Конечно, всем известно, что Россия - это огромная страна, но только побывав там, начинаешь понимать, о каких масштабах вообще идет речь. Из Москвы мы добирались на поезде до Ростова-на-Дону целые сутки. Это было первое сильное впечатление, вторым стала разница между богатыми и бедными. Гуляя по спальным районам Ростова, мы не переставали удивляться контрасту.
Михаэль Старцински (Michael Starzynsky), 27 лет:
Есть, конечно, такое клише, что Россия - это страна, где водка льется рекой и многие злоупотребляют этим напитком. В первый же день, когда я поселился в общежитии в Москве, соседи пригласили меня выпить по стаканчику водки. Надо сказать, это был отличный вечер. Я многое узнал от ребят о России, о традициях в этой стране.
Бенжамин Шверинг (Benjamin Schwering), 25 лет:
В России мало кто говорит по-английски, но зато много красивых девушек. Если честно, то я был удивлен тому, что Москва мало чем отличается от многих западных городов. Видно, что за последние годы Россия совершила большой рывок.
Кристиан Венцель (Chrisian Wenzel), 24 года:
В ходе поездки подтвердились некоторые клише. Например, русские женщины действительно одеваются более ярко и демонстрируют свою самостоятельность через стиль одежды и поведение. Новым стал и опыт работы с российскими коллегами. Мы обратили внимание на то, что в России многое делается в последний момент. Мы же в Германии предпочитаем все планировать заранее.
Йоханнес Гресс (Johannes Gress), 23 года:
Как только мы вышли из самолета в аэропорту в Москве, я сразу обратил внимание на воздух - тяжелый, как свинец. Пахло выбросами углекислого газа. А вот мое первое впечатление, сложившееся о Москве, - это очень помпезный город. А еще - огромное количество людей на сравнительно небольшой площади. Правда, стоило нам только отъехать чуть подальше от центра, как в глаза бросился сильный контраст. В отдаленных районах признаков цивилизации было уже гораздо меньше. Особенно поразило плачевное состояние инфраструктуры.
Было ли первое знакомство с Россией культурным шоком? И да, и нет. Конечно, в России все по-другому. В общении же со студентами я заметил, что местные ребята умеют хорошо приспосабливаться к тем условиям, в которых они учатся и работают. Студенты в России намного моложе немецких студентов, но при этом они обладают большой выносливостью.
Подробно о проекте, в котором участвовали немецкие студенты, читайте в материале "Проект "ProveIT": Россия и Германия обменялись опытом".
Беседовала Марина Борисова
Редактор: Юлия Сеткова