Нойдорф-Стрельна:немецкий поселок под Петербургом
Сегодня мы отправимся с вами из Калининграда в Санкт-Петербург, точнее в немецкий поселок Нойдорф-Стрельна.
В 1996 году в рамках межправительственной российско-германской комиссии по проблемам российских немцев началась реализация проекта создания компактного поселения немцев из республик Центральной Азии в поселке Стрельна Петродворцовского района. Немецкую часть поселка назвали- Нойдорф. Проект предусматривает застройки для 168 семей, строительство объектов соцкультбыта и зоны промышленных предприятий, предназначенных для трудоустройства переселенцев и жителей Стрельны. За шесть лет построено и заселено 38 домов для пятидесяти семей немцев-переселенцев из Казахстана и других среднеазиатских республик бывшего СССР. Российское правительство выделило на эти цели более 17 млн. рублей, Германия девять миллионов немецких марок. Руководит строительством территориальное агентство «Нойдорф-Стрельна», которое разместилось в двух скромных контейнерных домиках на окраине нового села. Здесь я беседую с Ириной Курочкиной, отвечающей за работу с переселенцами.
- Ирина, Вы работаете с 1996 года практически с первого дня основания Нойдорф-Стрельны с переселенцами. Скажите, что это за люди и сколько вообще здесь живет семей переселенцев?
- С 1996 года к нам стали приходить письма из Казахстана, Узбекистана, России. И мы до конца 97 года получили около 4 тысяч писем. Разумеется, мы на эти письма отвечали, мало того, нами была собрана большая база данных. К нам обращались представители разных слоев населения. Многие люди не стремились уезжать в Германию, а хотели остаться в России. Уехать из Казахстана, Узбекистана, но в Россию.
- А разве с самого начала сюда предполагали селить немцев из центрально-азиатских республик? А из России?
- Нет, у нас был определенный процент на Россию и на Среднюю Азию. Писали нам также и из Прибалтики, даже из Германии.
- Каковы же были критерии отбора переселенцев?
- У нас работали психологи. Смотрели на то, чтобы человек мог здесь адаптироваться, дальше работать, учиться. И старались создать немецкую общину для сохранения своих традиций.
- Но, если Вы принимали переселенцев, которые не могли уехать в Германию из-за того, что они плохо говорят по-немецки, как же они должны были здесь сохранять немецкую культуру и язык?
- Люди писали нам в письмах, что они хотели бы знать все свои праздники, отмечать их вместе в коллективе. Наши психологи ездили в Казахстан, беседовали с людьми, и из этих 4000 писем отобрали 1350 заявлений. А мы смогли отобрать только 50 семей из этих 1350 писем, потому что на первом этапе строительства было построено только 38 домов. Первыми стали те люди, которые могли бы здесь работать: электрики, сантехники.
- А что собой сегодня представляет Нойдорф-Стрельна?
- На сегодня заселено 50 семей, около 240 жителей. Есть и пенсионеры, и студенты, и дети школьного возраста. Мы не смогли полностью осуществить намеченный проект. Помимо соцкультбыта, у нас должна была быть построена еще и промзона, но средств на это не хватило. Поэтому люди устраивались на работу сами. А сначала мы хотели, чтобы работа была в пределах поселка. Однако на сегодняшний день у нас есть только дома.
- А что собой должна была представлять промзона?
- Небольшие предприятия, которые дали бы работу людям средней квалификации.
- Люди приехали сюда из разных регионов бывшего СССР. Нашли ли они общий язык?
- Конечно, нашли общий язык. В прошлом году все вместе встречали Рождество, в центре поселка поставили елку. Все было очень славно. Потом праздновался «День Урожая».
- А разве здесь есть дом культуры, в котором они отмечают праздники?
- Дома культуры у нас нет. Какое-то время у нас был свободный, незаселенный дом, там и работали кружки, там же жители поселка отмечали праздники.
- Говорят, что ни одна семья не уехала отсюда в Германию?
- Так оно и есть. Целиком семьи не уезжали, несколько молоых людей уехали, а люди среднего и пожилого возраста остаются.
Валентина Головченко приехала в Нойдорф-Стрельну из Джамбульской области Казахстана. К журналистам Валентина уже привыкла, поэтому сразу пригласила нас в свой уютный двухэтажный особняк. За чашкой кофе она рассказала о своей жизни на новой родине.
- Валентина, Вы уже три года живете здесь, родом - из Кустанайской области. Какие у Вас были мотивы приезда?
- Нас устраивало в Казахстане почти все. У нас были условия, точнее - мы сами себе их создали. И жилищные, и обеспечивали себя сами, но у детей перспектив не было. С казахстанским средним образованием практически невозможно поступить в российские вузы.
- У Вас есть разрешение на въезд в Германию, но, тем не менее, Вы поехали в Нойдорф-Стрельну. Почему?
У нас семья смешанная. Потом хочется жить в своей среде, чувствовать себя как дома. А тут, как ни крути, приехав в Германию, я не знаю на каком году жизни, можно почувствовать себя уверенно, как здесь.
- Но Ваши родственники по линии Вашего мужа живут в Германии. Вы были там в гостях. Вы ведь сознательно сделали свой выбор?
- Сознательно. Ходить с протянутой рукой мы не привыкли. Мы привыкли сами себя обеспечивать. А в таком возрасте переучиться да еще и на немецком языке непросто.
Все равно надо было бы переучиваться, приспосабливаться.
- Многие российские немцы, когда уезжают в Германию, знают, какие трудности их там ожидают и, тем не менее, они делают этот выбор и говорят, мол, мы едим ради детей. Вы об этом не думали?
- Наши дети сами делали выбор. Старшая дочь не очень хотела, у младшей все еще впереди. Она и здесь имеет неплохие шансы получить образование, профессию.
- В Германии для переселенцев существуют условия для интеграции. Им выплачивают пособие в первое время, помогают изучить язык. Вам, когда Вы приехали сюда из Казахстана, кто-то помогал, Вас как-то опекали?
- Конечно, нас опекали. Помогли решить проблемы, связанные с пропиской, с устройством. Жилье предоставили. А все остальное – зачем нас опекать, если мы жили в этой же самой среде? Мы сами все это умеем делать. Это в Германии все абсолютно иначе. Конечно, переселенцев там нужно учить новым законам, быту.
- У Вас совершенно нет ощущения, что Вы приехали в чужую среду? Несмотря на то, что жили в Казахстане?
- Абсолютно нет. Ощущение, что я здесь всю жизнь и прожила.
- Желающих переселиться сюда было более 4 тысяч. Выбирали самых лучших. По каким критериям отбирали желающих?
- Принимали во внимание в первую очередь возраст, состав семьи, специальность, потому что предусматривалась промышленная зона. А по каким критериям отбирали психологи, я сказать не могу.
- А сегодня сюда еще приезжают переселенцы?
- Заселяли в три захода. Сначала заселили первые пять домов, потом еще приезжали люди во второй группе. А в прошлом году, когда в январе госкомиссия приняла этот поселок, пригласили всех остальных. Они, естественно, приезжали, кто когда смог. В течение полугода все приехали. Больше жилья нет, поэтому никого не приглашают.
- Переезд оплачивали сами переселенцы или давали какие-то подъемные?
- Проезд оплатила немецкая сторона: один пятитонный контейнер и стоимость проезда на всех членов семьи.
- Дом, в котором Вы живете принадлежит не Вам. Вы его арендуете или Вы все-таки можете его выкупить?
- Пока мы живем по договору аренды, который мы заключили с агентством «Нойдорф-Стрельна». Это жилье пока не оформлено как собственность. Потом мы будем заключать договор с собственником. И вот в том договоре уже будет указаны условия, на которых мы сможем это жилье выкупить.
- Валентина, Нойдорф-Стрельна – это немецкое село. В чем это выражается?
- Здесь все семьи имеют отношение к немецкой национальности. Каждый старается для себя изучает язык. Многие язык знают. Поддерживаются традиции. У нас есть инициативная группа. Недавно проводили день немецкой кухни. В прошлые выходные у детей после курсов было чаепитие, здесь есть курсы не только немецкого языка, но и изобразительного искусства, танцы.
- Сегодня сосед соседа знает?
- Конечно. Все, кто живет в поселке, отлично знают друг друга. Соседи - это почти как родня. Дети очень тесно общаются. Только молодым трудно – утром уезжает в город на работу, а вечером приезжает. Но общаются все, все поколения, от мала до велика.
- Ваши представления о жизни в поселке совпадают с реальностью?
- Конечно. Я когда сюда ехала представляла себе все даже несколько сложнее.
- А на улицах поселка говорят по-немецки?
- Говорят, но большей частью бабушки. Вот дочь моя пришла, я думаю, что Вам с ней будет интересно пообщаться.
- Женя, ты где учишься?
- Я учусь в городе в «Сосновой поляне».
- А почему в городе, а не в Стрельне?
- В Стрельне я один год проучилась, тут не очень хорошие условия, а в «Сосновой поляне» школа с углубленным немецким языком.
- А в Казахстане ты посещала школу, в которой изучали немецкий?
- Там выбор был небольшой. Поселок маленький. Три школы всего лишь было.
- А тебе нравится в Нойдорф-Стрельне?
- Трудно сказать, я представляла это по-другому, но нравится.
-А по Казахстану не скучаешь, по друзьям?
- Хотелось бы туда съездить. Три года уговариваю родителей, хочу съездить, посмотреть.
- А в Германию ты бы не хотела уехать?
- На постоянное жительство не очень.
- Почему?
- Я ездила, посмотрела, как там учатся. Я там училась вместе с двоюродным братом в одной школе – они там летом на месяц дольше чем мы учатся. У них там у самих знаний немецкого, по-моему, нет. Грамматику не знают. Я посмотрела, у них там у всех ошибки, тройки. Свой родной язык и не знают.
А здесь, в селе, ты приобрела новых друзей?
- Да. Когда мы приехали, из поселка Стрельна сами приходили знакомится. Не мы к ним, а они к нам. Им самим было интересно, как мы тут устроились.
- То есть, враждебного отношения у сельчан из Стрельны к немецкому поселению нет?
- Вы знаете, бабушки говорили, что этот поселок, якобы был предназначен для российских военных, а немцы его забрали. Но это бабушки, которые дома сидят и сплетничают.
- А твои друзья их Стрельны воспринимают это село как немецкое?
- Да тут по-немецки толком никто не разговаривает. Курсы есть. Учим. А так что бы разговаривать, так это только бабушки в поселке...
С руководителем территориального агентства «Нойдорф-Стрельна» Сергеем Валентиновичем Кельбахом мы встретимся в следующем выпуске передачи «Мосты» в это же время ровно через неделю.