Руководители проекта «Свободный театр» прибыли в Берлин
Пьеса Николая Халезина «Я пришел» уже удостоена cеми призами на театральных форумах и переведена на пять языков. Премьера на немецком состоится в понедельник в рамках Берлинского театрального фестиваля, ставшего всегерманским форумом и, в то же время, престижным международным проектом. Всего на драматургический конкурс было представлено более пятисот пьес из 290 стран мира.
Лауреаты этого года - пьесы шести авторов из Германии, Швеции и Великобритании. Участники фестиваля имеют шанс получить контракты на издание пьес и ангажементы - на форуме работают издатели и антрепренеры. О заинтересованности в постановке пьесы Халезина заявили уже два немецких театра.
В пьесе «Я пришел» речь идет о жизни человека с момента рождения до смерти, и, как говорит автор, о движении жизни по спирали. Главного героя встречает и провожает ангел. Пьеса, как подчеркнул автор, не политическая. Хотя «Свободный театр» стал известен, во многом, потому, что, по словам Халезина, вынужден работать в подпольных условиях. «Мы не можем стоять по стойке смирно, - говорит драматург, - а диктатура, не создает условий для развития искусства. Это - удел демократий».
«Свободный театр» приглашен участвовать и в Висбаденском театральном фестивале, который пройдет в июне. Что касается победы на Берлинском форуме, то, как отметил Халезин:
«Это первый белорусский прорыв в Западную Европу. До сих пор Беларусь не рассматривалась серьезно как театральная держава на престижных театральных мероприятиях в Европе. Мы готовимся к тому, чтобы произошло два самых важных для Беларуси события. Первое – участие в Берлинском фестивале, и второе - участие спектакля в Висбаденском фестивале, который наряду с Берлинским является одним из важнейшей событий в театральной жизни Германии. Символично, что локомотивом театрального движения в Беларуси стали драматурги. В последние два года именно драматурги задают совершенно новый градус белорусской театральной жизни».