1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Украина может получить белорусскую языковую ситуацию

Андрей Тимаров30 июля 2012 г.

Придание русскому языку на Украине статуса регионального отрицательно скажется на развитии национальной культуры, считают белорусские эксперты. В подтверждение своих слов они ссылаются на ситуацию в Беларуси.

https://p.dw.com/p/15gUo
Дом правительства в Минске
Фото: picture-alliance/dpa

В отличие от Украины, в Беларуси возрождение национального языка шло относительно недолго. После распада СССР единственным государственным языком в стране был законодательно закреплен белорусский. Однако после референдума в апреле 1995 года, инициированного Александром Лукашенко, русский язык получил статус, равный белорусскому.

После этого белорусский язык стал терять свое значение и фактически исчез из делопроизводства. Сегодня в повседневной жизни президент страны и подавляющее большинство членов правительства говорят по-русски.

Красноречивые цифры

По данным переписи населения Беларуси 2009 года, белорусский язык назвали родным около 60 процента жителей страны. Однако в качестве языка повседневного общения его используют около 23 процентов населения (за 10 лет до этого - 37 процентов), на русском языке говорят дома 70 процентов. При этом 21 процент жителей Беларуси заявили, что не пользуются белорусским языком.

В завершившемся учебном году на белорусском языке обучалось только около 18 процентов школьников. Иными словами, русский язык продолжает вытеснять белорусский из всех сфер жизнедеятельности государства и общества. И Украина, предоставляя русскому языку статус регионального, идет по белорусскому пути, предупреждает председатель "Общества белорусского языка имени Франциска Скорины" Олег Трусов.

Разное самосознание

На его взгляд, официально одобренный "языковой раскол способствует расколу в обществе". На Украине, продолжает Трусов, разделение на западную и восточную части страны произошло уже давно, а теперь противоречия между жителями этих регионов станут нарастать. По словам Олега Трусова, это будет еще больше способствовать дестабилизации ситуации в стране.

Олег Трусов
Олег ТрусовФото: Bymedia

Тем не менее, бывший кандидат в президенты Беларуси, экс-ректор Белгосуниверситета Александр Козулин в интервью DW выразил уверенность в том, что до белорусских показателей языковая ситуация на Украине не дойдет.

"В математике в дифференциальных уравнениях есть задачи с разными начальными условиями. В зависимости от этих условий, в одной и той же задаче могут быть разные результаты. Так и здесь - в двух странах угроза одна, но разные начальные условия", - объяснил Козулин. По его словам, у украинцев иное отношение к своему языку и к понятию "нация". Потому белорусский сценарий, уверен политик, там не повторится.

Двуязычие - залог языкового неравноправия?

Эксперт Института политических исследований "Политическая сфера", социолог Алексей Ластовский не склонен к столь однозначным выводам. По его словам, начальные условия в Беларуси и на Украине во многом схожи. На территории двух стран и во времена Российской империи, и в период СССР шло, как выразился Ластовский, насаждение русского языка. Он стал инструментом общения властных элит, а национальные языки всячески вытеснялись.

И в 1995 году в Беларуси, и в 2012 году на Украине языковой вопрос является элементом политики, подчеркнул социолог. И то, что на Украине русский язык по-прежнему не является государственным, по мнению Алексея Ластовского, существенной роли не играет. Придание русскому языку статуса регионального позволит официально использовать его на всех уровнях. Таким образом, вытеснение украинского языка, а значит, и размывание украинской культуры, продолжится, как это в свое время происходило в Беларуси, считает эксперт

"Парадоксально, но залогом многонациональности и мультиязычия на Украине является наличия одного государственного языка. Введение двуязычия приведет к тому, что общество унифицируется по одному доминирующему языку. В данном случае - русскому", - прогнозирует Алексей Ластовский. А от реального двуязычия, по его словам, останутся лишь различные "символические фишки", как это произошло в Беларуси.

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме