Эксперт: Крымские татары не смирятся с оккупацией Крыма
21 апреля 2016 г.Российское министерство юстиции запретило деятельность меджлиса крымских татар. Международная группа по правам меньшинств (MRG) считает, что такое решение "легитимирует преследование крымских татар". Об их положении на полуострове в интервью DW рассказала эксперт Ассоциации репрессированных народов Мария Кривохижина, теперь живущая в Германии.
DW: Госпожа Кривохижина, вы по-прежнему поддерживаете обширные контакты с представителями крымских татар. Каково их положение на полуострове?
Мария Кривохижина: Многое зависит от того, чем человек занимается. Если его деятельность имеет какое-то отношение к средствам массовой информации, если он открыто выражает свою политическую или гражданскую позицию, если публично демонстрирует свою принадлежность к крымско-татарскому народу, то подвергается опасности.
Рискуют столкнуться с проблемами и глубоко религиозные люди, регулярно ходящие в мечети. Если женщина ходит в платке, а мужчина носит длинную бороду и традиционную одежду, то могут быть серьезные неприятности: от допросов до избиений самозваными стражами порядка - казаками, которые ходят за ними по улицам.
- А деятели культуры из числа представителей крымско-татарского народа? Насколько они свободны в своем творчестве?
- Я поддерживаю связи с одним режиссером, который пытается найти деньги для своего проекта, который посвящен крымско-татарским бабушкам, пережившим депортацию из Крыма. Искать такие деньги, находясь на полуострове, сложно, а в России - даже опасно. Ты можешь быть крымско-татарским художником и писать картины о том, что тревожит лично тебя, но если на картине - боль крымско-татарского народа, то отношение к тебе совершенно другое, проблемы неизбежны.
- После аннексии Крыма Россией крымские татары стали уезжать с полуострова в другие регионы Украины. Насколько велик этот исход?
- За первые шесть месяцев после аннексии, по некоторым данным, уехали около 10 тысяч. Мустафа Джемилев и Рефат Чубаров называют цифры от 15 до 18 тысяч. Думаю, что эта первая волна была самой большой. К тому же никто точно не может подсчитать, сколько уехало. Во-первых, не все регистрируются и получают статус внутреннего переселенца. Во-вторых, при регистрации они не обязаны указывать свою национальную принадлежность. Поэтому цифры уехавших очень условны.
- До аннексии полуострова проживавшие на нем крымские татары были отнюдь не в восторге от украинских властей. У них были проблемы с жильем, с регистрацией их недвижимости, с получением земельных участков под застройку. Теперь же крымские татары стали патриотами Украины. Почему?
- Да, есть такое мнение, что Украина никогда не помогала крымским татарам. Но, в отличие от оккупационной российской власти, она им никогда и не мешала, что стало хоть и задним числом высоко цениться. Это, во-первых. Во-вторых, у многих украинцев и у крымских татар есть так называемый общий враг. У них есть общее травматическое прошлое, общий агрессор и колонизатор, который в свое время причинил этому народу неудобства, сложности в его политическом, национальном самовыражении, в его идентификации.
- Вы имеете в виду депортацию. Это, пожалуй, не просто "неудобства"…
- Конечно, вы правы. Это не просто неудобства. Я имею в виду еще и первую аннексию Крыма в начале ХIХ века, а также последующую политику русификации полуострова, которая сделала невозможной реализацию крымско-татарского национального проекта. Политика Российской империи и Советского Союза по отношению к украинцам и крымским татарам - это не только неудобства, но и преступления.
И вот эта общая травматическая память объединяет людей. Особенно в контексте происшедшей на Украине Революции достоинства, когда эти темы оказались на повестке дня, когда появился цивилизационный выбор между бывшим агрессором и Европой. Украинцы и крымские татары стали ощущать себя союзниками против общего врага.
- Но быть украинским патриотом в Крыму - большой риск. Ведь российские власти могут рассматривать крымских татар как своего рода "пятую колонну"…
- Так и происходит. Люди уже расплачиваются за свою гражданскую позицию. Но есть, конечно, крымские татары, сотрудничающие с оккупационными властями. Их положение совсем другое.
- Крым - исконная земля крымских татар, земля предков. Куда деваться теперь крымским татарам?
- Деваться им некуда. Поэтому они никуда и не деваются. Уехали от силы 18 тысяч человек, но более 100 тысяч остались в Крыму. Ведь многие после возвращения из ссылки только сейчас достроили свои дома. Но и те, которые уехали, не рвут связей со своей исторической родиной, ездят в Крым, возят туда своих детей, не продают свои дома. Они уверены, что когда-нибудь снова вернутся в Крым.
- То есть, крымские татары не готовы смириться с тем, что Крым останется оккупированной территорией?
- Нет, смириться они не смогут. Те, которые уехали в континентальную Украину, - это люди не последнего достатка, они могли себе это позволить. Это люди образованные, со своими идеалами и убеждениями. Они уехали не потому, что боялись оказаться в тюрьме, а понимая, что в Крыму они не смогут и далее заниматься своей деятельностью, например, творчеством.
Я думаю, что люди такой духовной силы, с таким мощным идейным потенциалом, которые сейчас организовали на Украине много политических, социальных и культурных инициатив, никогда не смирятся с оккупацией Крыма. Если изменится политическая ситуация, эти люди смогут действовать во имя новой осознанной формы крымско-татарского становления. Я понимаю, что это идеалистическое представление, но предпосылки для этого есть.
Смотрите также: