1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Как дизайнер из Дюссельдорфа РФ с Украиной помирить решила

8 июля 2014 г.

Модельер из Дюссельдорфа Инна Т. захотела высказаться по поводу конфликта на Украине. На берлинской Неделе моды она представит коллекцию, посвященную миру.

https://p.dw.com/p/1CU3R
Модели одежды Инны Томас
Фото: DW/K. Kryzhanouskaya

На свои работы дизайнер российско-украинского происхождения Инна Т. показывает уже в шестой раз. Но впервые ее модная коллекция станет политическим посланием.

Между двух сторон

У входа в Институт моды и дизайна (Fashion Design Institut), расположенный на шумной улице в центре Дюссельдорфа, с десяток девушек эмоционально обсуждают свои идеи к очередному учебному заданию. Внутри здания в белых коридорах - студенческие фотографии большого формата и манекены, одетые в пышные исторические и абстрактные геометрические наряды. Тут и там студентки примеряют друг на друга придуманную ими одежду. В аудиториях яблоку негде упасть.

В Институте моды и дизайна
В Институте моды и дизайнаФото: DW/K. Kryzhanouskaya

Меня проводят в просторный светлый офис руководителя этой школы, 33-летней Инны Т., главным украшением которого служит длинная металлическая вешалка у стены с полусотней придуманных ею моделей одежды. Буквально через минуту в дверях появляется и сама Инна - высокая улыбчивая девушка, которая девять лет назад приехала в Германию из Саратова.

Ее отец - украинец, мать - русская. Так что неудивительно, что конфликт России и Украины модельер приняла близко к сердцу. "Я каждый день смотрю и российское, и немецкое телевидение, пытаясь понять, что происходит. Но они показывают совсем разные вещи, и мне тяжело разобраться, как все обстоит на самом деле", - сокрушается она.

"Разные вещи" девушка слышит и от членов семьи и своих друзей из обеих стран, с которыми она созванивается по телефону и Skype почти ежедневно. И если близкие Инны с одной стороны поддерживают нынешнюю политику Путина, то родные с другой стороны требуют оставить их страну в покое. "Я не занимаю ничью позицию, а просто даю всем высказаться, - признается она. - Самое тяжелое, что я никому не могу помочь, только посочувствовать".

Работы Инны Т.
Послания Инны Т. просты и понятныФото: DW/K. Kryzhanouskaya

Недвусмысленное послание

Следя за конфликтом, Инна не раз читала в интернете о демонстрациях, проходящих в Германии в связи с событиями на Украине. Но сама выходить на улицу была не готова, да и свои чувства ей хотелось выразить иначе, "поспокойнее". Поразмыслив, сделать это она решила так, как умеет лучше всего - через одежду.

В ее новой коллекции, которую дизайнер представляет 8 июля в знаменитом отеле "Адлон" у Бранденбургских ворот, - немало вещей, с помощью которых Инна попыталась призвать обе стороны конфликта к миру. Свое послание девушка не прятала в тяжелых драпировках и не прикрывала бесконечными слоями ткани: ломать голову над тем, что же хотел сказать автор, в этом случае явно не приходится.

На светлой мини-юбке - голубь мира с хвостом, сшитым из кусочков шелка, окрашенного в цвета национальных флагов России и Украины. Еще одна юбка: на ней черной тесьмой вышито рукопожатие. На тонких блузках из вискозы - контуры больших сердец все тех же национальных цветов.

В уместности своей акции во время главного модного события Германии Инна не сомневается: в городе, где не боятся открыто высказывать свою позицию, ее начинание уж точно поймут. А вот на то, что кто-то захочет купить такую одежду, дизайнер особо не рассчитывает: для этого в ней слишком много политики. "Конечно, это вещи только для шоу, с их помощью я просто выразила свои мысли и желания", - объясняет она.

Кризис в моде

Впрочем, затянувшийся кризис в отношениях двух стран повлиял не только на душевное состояние Инны Т., но и на продажи одежды основанного ею вместе с мужем бренда Sava Nald.

"Продажи в России рухнули, причем не только у меня, молодого дизайнера, но и у крупных фирм. Люди боятся, что что-то случится, и неохотно расстаются с деньгами, - рассказывает она. - Сперва мы не могли в это поверить, но так и есть: российско-украинский кризис повлиял на моду".

Так что полагаться маленькой фирме приходится на другой рынок сбыта: собственно Германию, где и производится ее одежда. Правда, здесь летящие юбки, воздушные блузки и струящиеся платья, которые придумывает Инна, пользуются куда меньшим спросом, чем в России. "Немки считают, что это чересчур", - уверена модельер. Своих клиентов в Германии она все же нашла: это женщины, занимающие высокие посты. "Они никогда не придут на работу в вытянутом пуловере. Они наденут платье-футляр или юбку-карандаш, так что именно эти женщины - моя целевая группа", - поясняет она.

Наш разговор заканчивается: Инна Т. спешит на собеседование с абитуриентом, мечтающим выучиться на дизайнера одежды. Давно будучи в этой професии, девушка, конечно, понимает, что политические заявления - не ее сильная сторона. Но все же они у нее получились.

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще