Wirtschaftswoche: Памятка немецкому менеджеру в России
27 января 2008 г.Вот о чем, по мнению западных специалистов в области правил хорошего тона, должен обязательно помнить немецкий менеджер в России:
Обращайтесь к своему собеседнику по имени-отчеству. Оперативные вопросы решайте во время обеда, не обязательно роскошного. А вот на ужин не скупитесь. Это момент, когда знакомство может перерасти в дружбу.
При первой встрече будьте серьезны: панибратство и шуточки расценят как проявление американизма и слабость. От женщины ожидается гламурная внешность и словесная сдержанность. Деловым партнерам принято делать небольшие одолжения. Русский не поймет, если вы откажетесь помочь ему заполнить анкету на получение визы или не узнаете, как его детям попасть на учебу в Германию. В свою очередь, русский тоже не останется в долгу. Дарить подарки – признак хорошего тона. Их ценность растет по мере углубления отношений.
Не идите на уступки без ответного компромисса, иначе вы потеряете к себе уважение. Помните, что самый главный человек в компании - это начальник.
Русские люди начитанные. Собеседника, способного поддержать "интеллигентный" разговор, ценят. Того, кто читал Толстого, Достоевского и Пушкина, уважают. Немцев считают пунктуальными, надежными и дисциплинированными. Отклонение от этого стереотипа вызовет резкий спад симпатии. Говорите по-русски или воспользуйтесь помощью переводчика.
Многие русские похожи в этом отношении на американцев: или говорим "по-нашему", или никак. Если русский вдруг ударит кулаком по столу или в ярости покинет помещение, не пугайтесь. Это темперамент – а иногда и тактика.
И, наконец, водка. Без этого в России не обойтись. Первый тост поднимает хозяин. Но позднее тост придется произнести и гостю, - предупреждает менеджеров, которые хотят добиться успеха в России.
Подготовила Элла Володина