Берлин не справляется с притоком беженцев
8 октября 2015 г.В толпе крик. Началась драка. Мгновенно толпа в 600 человек рассыпается. Атмосфера на пыльном дворе наэлектризована. Полиции нет, зато есть телекамеры. Один беженец жестоко избивает другого. Через несколько минут "скорая помощь" увозит пострадавшего в больницу, и только потом прибывают 30 полицейских.
Будничный хаос
"К сожалению, это печальные будни", - констатирует волонтер Михаэль Рушеински (Michael Ruscheinski) перепуганным журналистам. Во дворе здания земельного ведомства по здравоохранению и социальному обеспечению в Берлине, где происходит регистрация беженцев, волонтер пытается расчистить путь санитарам. 54 сотрудника частной охранной фирмы судорожно пытаются навести порядок. "Сразу после 6 часов утра здесь уже было 5 раненых. Люди просто боятся не попасть на регистрацию", - объясняет Рушеински. Особенно в первых рядах, у заграждений, нервы у многих не выдерживают.
Охранники срывают голоса. Парни из Сирии, Сомали и Афганистана пытаются их перекричать. А сзади напирают. Достаточно искры, чтобы вспыхнула очередная потасовка. Михаэль Рушеински беженцев понимает: "Люди разочарованны и обижены, потому что их уже неделями кидают с места на место. Самое страшное - ощущение несправедливости всего происходящего".
Кругом расставлены барьеры, чтобы как-то упорядочить очередь. Но беженцы тут же сбиваются в одну толпу. Среди них около 150 волонтеров-переводчиков, которые на 30 языках пытаются умерить страсти. Ускорить регистрацию они не могут. За день чиновники успевают зарегистрировать около 100 беженцев. Но каждый день прибывают до 500 новых. Это оценки, официальных цифр нет. "Пару недель назад мы были уверены, что справимся, сейчас уже нет", - говорит одна из волонтеров. Имя она просит не называть.
Ставка на волонтеров
Энаятула Седичи надеется закрепиться в Германии и привезти сюда свою семью. Ему 26 лет. 40 дней он добирался из Афганистана в Берлин. Энаятула рассказывает, что талибы его преследовали, потому что он экономист-аграрий и работал на прозападное правительство. 4 года Седичи сидел без работы, потом двинулся на Запад.
"Я пять дней пробирался горными тропами через Иран, без воды и пищи", - уверяет Энаятула. Он свободно изъясняется по-английски и диктует журналистам номер своего мобильника, мол, пускай Ангела Меркель (Angela Merkel) ему позвонит, если ей переводчики потребуются.
До сих немецкие власти делают ставку на волонтеров. У входа во двор дежурят врачи-добровольцы. Волонтеры пытаются помочь беженцам разобраться с немецкой бюрократией. А Ихсан Вахби помогает зарегистрироваться тем, кто слишком слаб, чтобы пробиться в толпе на регистрацию. Она родом из Ливана, уже 32 года живет в Германии, а сейчас добровольно работает помощницей адвоката. Вахби занимается делом беженки из Йемена, которая сумела добраться в Германию с пятью малолетними детьми.
Понимают ли власти серьезность положения?
В ближайшие дни ситуация только обострится, предупреждает Михаэль Рушеински, ведь начинается сезон дождей и холодов. Волонтеров приходит все меньше - меньше становится и пожертвований. Растет только число беженцев.
Почему бы по примеру Мюнхена не объявить чрезвычайное положение? Тогда и Служба технической помощи THW (Technisches Hilfswerk) и Федеральное ведомство по защите населения и помощи при катастрофах могли бы за счет государства профессионально создать структуры, занимающиеся беженцами.
Для Михаэля Рушеински положение давно уже не только чрезвычайное, но даже катастрофическое. В берлинском земельном ведомстве по здравоохранению и социальному обеспечению этого мнения не разделяет.
В ответ на запрос DW оттуда пришел такой ответ: "Размещение беженцев - это не катастрофа, поэтому и чрезвычайное положение вводить нет смысла". Рушеински считает это цинизмом. Очередной драки в таком хаосе не избежать. Его вывод: "Государство расписалось в своей беспомощности".