Всемирный банк: возможен новый глобальный кризис
13 июня 2012 г.Непрекращающийся долговой кризис в еврозоне наносит ущерб экономике всего мира. В очередном прогнозе развития мировой конъюнктуры Всемирный банк предупреждает о возможности нового витка глобального финансово-экономического кризиса. Недавние падения биржевых курсов и рост процентных ставок по гособлигациям различных стран свидетельствуют о подверженности колебаниям и неустойчивости мировых финансовых рынков, говорится в документе, опубликованном 12 июня в Вашингтоне.
Стабильность мировой экономики зависит от Европы
По мнению экспертов, если ситуация в Европе будет и далее ухудшаться, то от кризиса не будут защищены ни экономически развитые государства, ни страны с развивающейся экономикой. Не исключено, что новый виток глобального кризиса окажется не менее мощным, чем в 2007-2009 годах.
"Вероятность этого не очень высокая, но и полностью исключить этот вариант мы не можем", - заявил в интервью агентству dpaэкономист Всемирного банка Ханс Тиммер (HansTimmer). По его словам, еще в начале года казалось, что ситуация в Европе начинает стабилизироваться. "В январе мы не говорили о возможном выходе Греции из еврозоны, а сейчас это одна из возможностей", - отметил он.
Прогноз для Европы: минус 0,3 процента
"Кошмарным" вариантом развития событий, по словам экономиста, будет ситуация, когда доступ к кредитным рынкам окажется фактически закрытым сразу для двух крупных стран еврозоны. Однако Всемирный банк в настоящее время считает такой сценарий маловероятным, поэтому он практически не изменил свой прогноз, по сравнению с январским.
В 2012 году организация ожидает роста мировой экономики на 2,5 процента, в 2013 году - на 3 процента. В то же время ВВП еврозоны в текущем году, по мнению экспертов, сократится на 0,3 процента, в следующем - вырастет на 0,7 процента. Еще год назад Всемирный банк ожидал в 2012 году 1,8-процентного роста в еврозоне. На ситуацию в Европе до сих пор оказывают влияние последствия глобального кризиса 2007-2009 годов. "На то, чтобы устранить нанесенный ущерб, потребуются еще многие годы", - уверен Тиммер.