Гей-фантастика: немцы созрели для "голубого" кино
30 июля 2004 г.Но "завязка" - вполне традиционная для жанра фантастики: Земля - в опасности, "злой демон" грозит превратить колыбель человечества в звездную пыль. В самый ответственный момент появляются спасители - причем, для выполнения своей благородной миссии они прибывают на... космическом такси модели - "Сюрприз". Все три пассажира - "голубые"...
Рецепт успеха Михаэля Хербига
Режиссер фильма - работающий в жанре комедии Михаэль Хербиг (Michael Herbig), известный под псевдонимом "Булли" (Bully). Его фильм "Мокасины Маниту" ("Der Schuh des Manitu"), вышедший на экраны три года назад, привлек в немецкие кинотеатры миллионы зрителей. А в соседней Австрии эта пародия на вестерн и вовсе была объявлена самым популярным фильмом всех времен.
"Булли" сильно утрировал образы своих героев, но как дискриминацию "голубых" пресс-секретарь Всегерманского объединения гомосексуалистов и лесбиянок Клаус Йетц (Klaus Jetz) этот прием отнюдь не воспринимает: пародия - она и есть пародия... Если общество нормально воспринимает подобные фильмы, то это свидетельствует о его зрелости, - считает Клаус Йетц.
От клише - к реальной жизни
Фильмы Михаэля Хербига входят в число комедий о гомосексуалистах, в последние годы ставших в Германии кинохитами, но единственными в этом смысле отнюдь не являются. Рекорд зрительской посещаемости установили в ФРГ и экранизации комиксов "голубого" автора-рисовальщика Ральфа Кёнига (Ralf König). А одна из них - "Тронутый" ("Der bewegte Mann") - пробилась даже на киноэкраны других стран. Эта картина "голубыми" клише не ограничивается. Ее действие - ближе к реальной жизни. По мнению Клауса Йетца, именно это и помогло ударить по распространенным еще предрассудкам в отношении нетрадиционной ориентации.
"Этот симпатичный фильм однозначно возымел действие, способствуя тому, чтобы гомосексуалистов и лесбиянок воспринимали в обществе более толерантно, - говорит Клаус Йетц. - Впрочем, есть и другие примеры. Один из них - телесериал "Липовая аллея" ("Lindenstraße"). Эта "мыльная опера" идет по телевизору каждое воскресенье. Среди действующих лиц есть и люди с нетрадиционной сексуальной ориентацией - но их образы выписаны отнюдь не в виде клише. Автор не стремился к тому, чтобы продемонстрировать гомосексуалистов и лесбиянок "хорошими" или "плохими" - он просто хотел показать, как им живется, описать их будни".
Политики подают сигнал
То, что открыто говорить о нетрадиционной сексуальной ориентации в Германии стало проще, заслугой исключительно СМИ Йетц не считает. Важный сигнал в данном направлении подан и некоторыми представителями немецкой политической элиты, переставшими скрывать от общественности свою принадлежность к лесбиянкам или "голубым".
Недавний пример тому - появление лидера Свободной демократической партии (СвДП) Гидо Вестервелле (Guido Westerwelle) со своим спутником жизни на одном из официальных приемов. Целых два дня эти фотоснимки украшали главные полосы бульварных газет и журналов, но скандальной тема так и не стала. Более того: также и Вестервелле извлек из этого пользу - продемонстрировав свою сексуальную ориентацию, он одновременно улучшил и имидж немецких либералов, показав, что его партия защищает интересы сексуальных меньшинств.
Клаус Даман
Перевод с немецкого (Наталия Королева)