Няней в Германию
7 июля 2015 г.Ежегодно по программе культурного обмена Au pair в Германию приезжают несколько тысяч человек из разных стран. Для молодых людей из России и других постсоветских стран это возможность лучше узнать страну и ее жителей, улучшить знания немецкого языка, а иногда даже открыть для себя новые перспективы трудоустройства.
Проблем много, но они решаемы
Однако не все так просто, как может показаться на первый взгляд. Все проблемы лучше решать совместными усилиями, будь то с семьей или с консультантами агентств, которые опекают участников программы в Германии. В этом убеждена бывшая няня Анастасия Шетякова из Мурманской области, которая год проработала в семье врачей в Лейпциге. "Я и предположить не могла, сколько трудностей может возникнуть. Мой главный совет для будущих Au pair – решать проблемы сразу, не откладывая в долгий ящик, и вместе с родителями семьи, которая вас пригласила".
Настя приехала в семью с тремя детьми, младшему из которых было полтора года. "Я полагала, что хорошо говорю по-немецки, ведь закончила факультет германистики, - рассказывает она, - однако у меня сначала были трудности из-за того, что родители и дети говорили на саксонском диалекте, и я не всегда их понимала".
Проблемы в быту Настя решала с родителями: они объяснили ей, как пользоваться кухонными приборами, что готовить детям на завтрак, чем занимать их в свободное время. "Я не стеснялась лишний раз спрашивать и всем советую это делать, прежде чем вы что-то сломаете из бытовых приборов или ребенок останется голодным", - советует она.
Не в гости, а на работу
Кстати, к новой еде привыкать пришлось и самой Насте: она предпочитала на обед супы, но немцы их готовят не так часто. "Мне пришлось перестроиться, и я чаще ела макароны с томатным соусом и пиццу, а на ужин - бутерброды", - смеется она.
По словам Насти, от няни семья ожидает помощи с первых же дней и не стоит вести себя, словно вы приехала в гости, надо сразу браться за дело. "Я поначалу ждала, что мне будут давать поручения, поэтому хозяйка дома была недовольна, когда видела, что я не постирала белье или не вынула посуду из посудомоечной машины. Мы тут же поговорили друг с другом, и проблема была решена", - вспоминает Настя.
Девушки должны еще до приезда в Германию научиться готовить, считает Настя. Важно иметь опыт работы с маленькими детьми. Если его нет, то проблемы неизбежны. "У семьи есть и обязанности перед няней, - говорит Настя, - оплата курсов немецкого языка и проезда на общественном транспорте. Мои "родители" этого сначала не делали, мне пришлось им напомнить".
Надо быть гибкой и уметь приспосабливаться
Светлана Петерс из Санкт-Петербурга приехала в семью с четырьмя детьми, в возрасте от трех до девяти лет. Через год они расставались со слезами на глазах, потому что стали друг другу родными.
Однако Светлана советует при этом как можно больше общаться с местными жителями, не замыкаясь на семье. "Нельзя становиться обузой для семьи. Нужно соблюдать границы их личного пространства и не мешать, если родители хотят что-то предпринять вместе с детьми", - уверена она. Мало того, нужно помнить, "что ты находишься в семье, у которой сложился свой быт, а это значит, что ты должна быть гибкой и попытаться приспособиться к новым правилам".
Светлане ни разу не пришлось обращаться за помощью в агентство, через которое она попала в немецкую семью. "Я старалась быть открытой и искренней, получая взамен такое же отношение к себе", - подчеркивает она.
Не дорога с односторонним движением
Иногда агентствам приходится расторгать договоры с девушками и юношами. Причины - недостаточные знания немецкого языка и плохие навыки по ведению хозяйства и уходу за детьми. "Работу няни и помощницы по дому нельзя сравнивать с дорогой с односторонним движением, это встречное движение заинтересованных друг в друге сторон. Решать проблемы и идти на уступки нужно сообща", - убежден руководитель Объединения ведущих Au pair-агентств в Германии Кристоф Хамблох (Christoph Hambloch).
Под крышей этого объединения находятся более 40 агентств по всей Германии, которые оказывают бесплатные услуги для тех, кто хочет приехать в качестве Au pair в немецкие семьи. "При поиске в интернете фирм, занимающихся посредническими услугами в сфере Au pair, стоит обращать внимание на знак "RAL", который подтверждает сертификацию этого агентства в земельных министерствах по делам семьи", - советует Кристоф Хамблох.
Сотрудники агентств до заключения договоров с семьями, которым требуются няни, ведут разъяснительную работу, объясняя, чего они ни в коем случае не должны делать.
"Скажем, девушки могут выполнять только легкую работу по дому, забирать детей из детских садов, присматривать за ними, пока родителей нет дома. Ремонтные работы, мойка автомобилей, закупки в супермаркетах не входят в обязанности Au pair", - подчеркивает Кристоф Хамблох.
Деньги на карманные расходы не должны превышать 260 евро в месяц, так как эта сумма не облагается налогами. "Бывает, что родители предлагают оплату за дополнительную работу, а девушки соглашаются. В таком случае обе стороны нарушают договор, а семья еще и немецкие законы, запрещающие нелегальную работу", - объясняет Кристоф Хамблох.
По словам эксперта, у некоторых семей возникают трудности в связи с тем, что их гости оказываются вегетарианцами или по религиозным причинам не едят свинину. Но они обычно легко разрешимы. Бывает, что семьи недовольны тем, что девушки в выходные дни посещают бары или ночные клубы. На это эксперт отвечает: "Приглашающая сторона должна помнить о том, что у девушек есть право на свободное время. Где и как они его проводят - это их сугубо личное дело, тем более, если это никак не сказывается на качестве их работы по дому".