Наблюдатель из ФРГ о нарушениях на референдуме в Турции
17 апреля 2017 г.Депутат бундестага от Левой партии Андрей Хунко (Andrej Hunko) был одним из 23 наблюдателей от Совета Европы во время референдума о расширении полномочий президента Турции. Плебисцит прошел 16 апреля и, по официальным данным, завершился победой сторонников президентской республики, но оппозиционные партии указывают на возможные фальсификации и требуют пересчета голосов.
В интервью DW немецкий депутат рассказал, как проходило голосование, и с каким противодействием он столкнулся на местах.
DW: Господин Хунко, во время референдума вы побывали на избирательных участках в двух городах - Диярбакыре и Мардине. Расскажите, как все происходило на юго-востоке Турции?
Андрей Хунко: У нас было приглашение от турецкого правительства для наблюдения за ходом голосования. Разумеется, оно действует на всей территории страны. То есть мы имели право ехать туда, куда хотели. Вместе с моим австрийским коллегой Штефаном Шеннахом мы отправились в Диярбакыр. Там мы приступили к наблюдению.
Поначалу все было спокойно, но в историческом центре Диярбакыра было чрезвычайно много вооруженных полицейских. В какой-то момент полицейские в гражданском с пистолетами вошли на избирательный участок и задержали нас.
- В тот момент вы были уже внутри участка или снаружи?
- Это происходило во дворе школы. Там сначала вход, потом располагается школьный двор, а потом - дверь непосредственно в здание школы: здесь нас задержали и сказали, что мы не можем войти внутрь. На протяжении получаса мы спорили, показали свои официальные удостоверения наблюдателей. Но это не помогло - нас выставили вон. После этого мы пошли по городу и больше часа за нами следовали сотрудники полиции в гражданском. Мы сообщили об этом в Совет Европы, который связался с руководством полиции в Диярбакыре, и два часа спустя мы смогли продолжить свою работу.
Позже мы поехали в Мардин, чтобы наблюдать за подсчетом голосов. И там произошло то же самое: сначала мы просто не смогли зайти на избирательный участок. Мы уже начали наблюдение, но вскоре полиция попросила нас на выход.
- Как полицейские обосновали свое требование?
- Нас встретили некрасивыми высказываниями о том, почему мы не наблюдаем за выборами в Германии или Австрии, а приехали в Турцию. У нас была переводчица турецкого происхождения, ее грубым тоном спросили, кто нас сюда привез. И мы просидели некоторое время в местной полиции, пока они, наконец, не дозвонились до руководства в Диярбакыре. Мы объяснили, кто мы, и дальше наблюдали за подсчетом голосов. Но это произошло с двадцатиминутным опозданием. То есть мы не смогли наблюдать за подсчетом с самого начала.
- Делегация Совета Европы была направлена в Турцию по приглашению Анкары, как и наблюдатели от ОБСЕ, верно?
- Да, даже более того, согласно уставу Совета Европы, в который входит и Турция, нам вообще не нужно приглашение. То есть страна должна гарантировать нам возможность наблюдения на всей территории. При этом у нас все-таки было даже официальное приглашение турецкого правительства, как и у наблюдателей от ОБСЕ.
- Сегодня Совет Европы представит предварительный отчет о том, как прошел референдум в Турции. Когда ожидать окончательного доклада?
- Полагаю, что окончательный доклад наблюдателей будет подготовлен к следующему заседанию Совета Европы в конце апреля. В любом случае, в апреле будет решаться также вопрос проведения мониторинга (на предмет соблюдения государством обязательств, принятых им при вступлении в Совет Европы. - Ред.) в отношении Турции. В Турции эта процедура завершилась в 2004 году, потому что Парламентская ассамблея Совета Европы (ПАСЕ) отметила улучшение ситуации в этой стране.
А теперь комиссия по мониторингу предложила вновь реализовать эту процедуру в отношении Турции. Это подразумевает более тесное сопровождение, в том числе в вопросах соблюдения стандартов правового государства, демократии и прав человека. Это может стать первым случаем в истории Совета Европы, когда страна, которая уже прошла процедуру мониторинга, снова ей подвергается.
Смотрите также: