Немецкий историк: Украина перестает быть белым пятном
16 октября 2015 г.На Франкфуртской книжной ярмарке известный немецкий историк, специалист по странам Восточной Европы Карл Шлёгель (Karl Schlögel) представил свою новую книгу "Киевское решение". Рецензии на нее уже появились сразу в ряде ведущих немецких СМИ. Шлёгель решительно поддерживает европейский выбор Украины и осуждает российскую агрессию. Вместе с тем он критикует и Запад, для которого Украина до самого последнего времени являлась фактически белым пятном на карте Европы.
DW: Ваша книга называется "Киевское решение". О каком именно решении идет речь?
Карл Шлёгель: Я имею в виду, что украинцы приняли решение идти тем путем, который они выбрали для себя, и хотят, чтобы их оставили в покое. Никто не имеет права мешать им идти этим путем. Правда, в таком названии есть некоторая доля драматизма. Я мог бы дать книге и более умеренное название - например, "Знакомство с Украиной". Ведь главная задача этой книги - дать представление об Украине. Знаний об Украине очень не хватает немецкой аудитории, и я хочу познакомить немцев со страной, которая до недавнего времени была в их представлении белым пятном на карте Европы.
- Вы знакомите немецкого читателя с Украиной, рисуя портреты отдельных городов - от Львова и Черновцов до Киева, Харькова и Донецка, и называете жанр этих очерков "исторической топографией"…
- Есть разные пути знакомства со страной. Можно взять энциклопедию, справочник и почитать в них об основных исторических вехах создания государства, о природе страны и так далее. Мой подход состоит в том, чтобы читать города и ландшафты, как тексты. Я открываю для себя тот или иной город, словно открываю новую книгу. В ней можно прочитать о трагедиях, конфликтах и разрушениях, об энергии восстановления. Украина представляет собой наследие многих господств, культурных переплетений и империй. История Одессы совсем другая, чем история Львова, а история Харькова не похожа на историю Киева. Только сопоставив их, можно получить представление о многогранности и сложности страны.
- В вашей книге есть и раздел о Донецке. Вы были там весной прошлого года, когда там начались пророссийские выступления, попали в самую гущу событий. Каким вы видите будущее этого города?
- Меня поразило, как этот город просто украли. Так людей похищают. Заняли административные здания, а жизнь в городе и дальше шла своим чередом. Тогда, в апреле-мае прошлого года, еще можно было быть уверенным в том, что эта напасть пройдет. Но в Киеве не смогли должным образом оценить ситуацию, момент был упущен. Затем мы стали свидетелями того, как крупный промышленный регион со 150-летней историей был разрушен. Целые районы сейчас непригодны для жизни, более двух миллионов человек стали беженцами. Я пишу в книге о том, как культивировался миф о Донбассе как о промышленном сердце страны, миф, который уже давно не имеет ничего общего с реальностью, поскольку регион давно уже переживает глубокий структурный кризис и его индустрия в значительной степени нерентабельна. С этой точки зрения он России не нужен, и она не готова вкладывать средства в его модернизацию.
- Вы всю жизнь писали о России и вдруг, уже в зрелом возрасте, написали книгу об Украине. Почему?
- Я впервые был на Украине в далеком 1966 году. Я тогда учился в школе, и мы с классом побывали в нескольких городах Украины. То же было и позже, в студенческие годы. Но все это - на пути в Москву. Украина воспринималась как советская провинция. Никто из западных ученых не считал тогда нужным учить украинский язык, они разделяли предубеждение, что украинский - это что-то вроде диалекта русского языка, а не отдельный язык. Все изменилось для многих, в том числе и для меня, только после Майдана 2014 года, аннексии Крыма Россией и инспирированной извне войной на Донбассе. Мы пережили шок. Всё приходится переосмысливать. Но именно это и дает шанс.
Украина - страна с собственной историей. Ее нельзя автоматически вывести из истории империи, истории, какой ее видят из Москвы или Санкт-Петербурга. Украина уже четверть века является независимой и борется за право идти собственным путем. Мы должны научиться прислушиваться к этому народу и к этой стране. Наряду с историей империи есть и постимперская, постколониальная история, и мы должны это понять. По крайней мере, начать учить украинский язык.
- В вашем выступлении этим летом во время дискуссии в бундестаге, куда вас пригласили, вы назвали аннексию Крыма и войну в Донбассе самым большим испытанием для Европейского Союза за всю историю его существования. Вы думаете, Евросоюз справится с этим испытанием?
- Это испытание, этот вызов заключаются в том, готов ли Евросоюз что-то противопоставить угрозе и поддержать европейское государство, подвергшееся нападению. Для этого надо сдерживать агрессора санкциями. Думаю, что самым большим успехом Путина был бы не Крым, а раскол Европы. Европейцы должны проявить солидарность перед лицом угрозы.
Смотрите также: