Остарбайтеры: судьбы и документы
Общество "Мемориал" собрало огромный архив, рассказывающий о трагических судьбах угнанных в Германию остарбайтеров. Архив любезно предоставил нам некоторые из этих документов.
Картошку чистить - как будто не самая тяжелая работа, но посмотрите, сколько ее, этой картошки, надо было очистить, чтобы наполнить огромную бадью! Да и фотография явно "постановочная", пропагандистская: белые воротнички, новенькие рабочие халаты (хотя и с аккуратно пришитым знаком OST)... А бусы! Кто же это их надевает, когда чистит картошку?
Временный паспорт остарбайтера на немецком и украинском языках
Специальный немецко-русский разговорник в картинках для остарбайтеров и их немецких хозяев. Всё только самое нужное: сковородка, черпак, терка, а дальше: уберите то, помойте это, одевайтесь аккуратно и тому подобное.
За письмом. Похоже, и это - "постановочная" фотография. Аккуратно уложенные прически, на девушках - явно выходные, лучшие платья, одна из них держит листок письма так, как его обычно не держат. Возможно, снимок был сделан по просьбе самих "восточных работниц" для родных в Украине - чтобы показать, что у них в Германии все замечательно.
"Пасхальный привет из Германии": праздничная открытка на украинском языке, отправленная родным. Тоже всё замечательно: цветущий сад, счастливая девушка с букетом. С реальной жизнью остарбайтеров в "третьем рейхе" это имело мало общего. И, кстати, вся переписка подвергалась цензуре.
Удостоверение рабочего сталелитейного завода - остарбайтера Рылько.
Письмо Тани Остапенко из лагеря для остарбайтеров в Нюрнберге маме и сестрам в тогдашний Днепропетровск: "Передаю вам скучный одинокий (зачеркнуто) привет..."
С помощью таких листовок бывших уже остарбайтеров уговаривали вернуться из побежденной Германии домой, в СССР. В листовке называют "гнусной фашистской клеветой" разговоры, что "при возвращении на Родину они будто бы подвергнутся репрессиям со стороны органов власти", окажутся в тюрьмах, лагерях, будут высланы в Сибирь "на тяжелые работы". К сожалению, во многих случаях было именно так.
Обложка русского издания книги "Знак не сотрется". Сейчас в Германии она вышла на немецком языке.