Таджикские школьники станут больше изучать русский язык
3 августа 2008 г.После обретения независимости и выезда из страны большей части русскоязычного населения в Таджикистане значительно сократилось количество школ с русским языком обучения. Стало меньше часов изучения русского, а в таджикских школах предмет русской литературы и вовсе исключен из учебной программы. Между тем, молодое поколение таджикистанцев проявляет заметный интерес к языку Пушкина.
"В сельской местности дети очень любят русский язык, с удовольствием учат его. Очень любят читать красивые цветные учебники, учить стихи русских поэтов. Я бы хотела, чтобы учебников выпустили побольше и учителей направили в сельские школы. Например, в нашей школе я одна преподаю русский язык уже 20 лет", - говорит педагог русского языка одной из школ Гиссарского района республики Холнисо Кульматова.
Интерес к русскому языку есть, но языковой среды нет
Русский язык имеет в Таджикистане статус языка межнационального общения. Однако русскоязычное пространство в последние годы намного сузилось. Русскоговорящего населения в республике осталось всего около двух процентов. Поэтому русская речь, как на улицах, так и в учреждениях слышится все реже. Такая ситуация отнюдь не способствует повышению уровня владения языком.
Тем не менее, знание русского языка остаётся для граждан Таджикистана приоритетным, отмечает главный редактор журнала «Русский язык в таджикской школе» Ирина Дубовицкая. "Слишком тонок слой русскоязычного населения. Нужна постоянная языковая практика, чтобы русский язык воспринимался не как иностранный, а именно как родной. Нужно постоянное общение, среда. Этого, к сожалению, нет. Но государство делает многое для того, чтобы русский язык оставался здесь вторым родным языком", - говорит Ирина Дубовицкая.
Основной фактор – миграция
Похоже, власти Таджикистана все больше осознают недостаточность владения русским языком гражданами республики и необходимость его более глубокого изучения. Сегодня всем очевидно, что без русского таджикистанцам не обойтись, ведь сотни тысяч трудовых мигрантов из республики ежегодно выезжают на заработки именно в Россию. Вероятно, трудовая миграция в ближайшие годы и станет основным фактором сохранения и поддержания уровня владения русским языком в Таджикистане, говорит декан филологического факультета Российско-таджикского славянского университета Хусрав Шанбезода.
"В Таджикистане создаются условия для развития таджикско-русского билингвизма. В частности, открылся факультет русской филологии в Национальном университете, отделение русской филологии при филфаке Хорогского университета. Мы готовим теперь студентов по специальности «русский язык в национальной школе» и в Российско-таджикском славянском университете. Упорядочивается миграционная политика Таджикистана, что является одним из основных каналов развития русского языка. В целом, если посмотреть картину за три года, положение с русским языком намного улучшилось", - считает Хусрав Шанбезода.
Вместе с тем, как отмечают многие педагоги, необходимо также восстановить преподавание в таджикской школе предмета русской литературы. Ведь чтобы заговорить на языке, знания одних лишь грамматических правил недостаточно – нужно ещё и читать произведения русских писателей.