Дюссельдорфские пиарщики благодарят Тарантино
23 января 2013 г."Доктор Кинг Шульц из Дюссельдорфа", - так представляется харизматичный герой нового фильма Квентина Тарантино "Джанго освобожденный". Сыгранный автрийским актером Кристофом Вальцем (Christoph Waltz) охотник за головами, освобождающий рабов, имеет все шансы войти в ряд культовых киногероев.
А название немецкого города, откуда родом "доктор", неоднократно повторяется в картине, к большой радости городских пиарщиков Дюссельдорфа. "Фильмам Тарантино гарантирована долгая жизнь, они способны достигать миллиардной аудитории", - цитирует Романа фон дер Више (Roman von der Wiesche), пресс-секретаря отдела городского маркетинга Дюссельдорфа, немецкая газета Die Welt.
Лучше "Евровидения"
В свое время проведение "Евровидения", призванного сделать городу рекламу, обошлось Дюссельдорфу в круглую сумму. "Реклама" в "Джанго" не стоила Дюссельдорфу ни цента. Другим немецким городам остается только завидовать соседям: по сообщению немецкой газеты Express, каждый раз, когда в фильме упоминается Дюссельдорф, в кельнских кинозалах слышен недовольный шепот (кельнцы и дюссельдорфцы недолюбливают друг друга с давних времен).
Без ответа остается и вопрос: почему Тарантино выбрал именно Дюссельдорф? Возможно, считает Die Welt, потому что название города забавно звучит по-английски.