You need to enable JavaScript to run this app.
Перейти к содержанию
Перейти к главному меню
К другим проектам DW
Последние видео
Последние аудио
Регионы
Россия
Украина
Беларусь
Германия
Европа
Темы
Права человека
Геополитика
Экология
Рубрики
Политика и экономика
Культура и стиль жизни
По Германии
В фокусе
Выборы в Германии
Война в Украине
Ситуация в Беларуси
Последние аудио
Последние видео
Реклама
Фунт стерлингов
Пропустить раздел Все публикации на эту тему
Все публикации на эту тему
Лондон выделяет на помощь Киеву еще 600 млн фунтов
Британия предоставит Киеву 242 млн фунтов, в том числе на гуманитарные нужды, и 484 млн фунтов в виде гарантий ВБ.
Трампа обязали выплатить 300 тысяч фунтов автору досье о нем
Экс-президент США должен будет оплатить судебные издержки компании, против которой он сам подал иск.
Картину Климта продали за 74 млн фунтов стерлингов
"Дама с веером" Климта, по данным Sotheby’s, является самой ценной из когда-либо выставленных на аукционах в Европе.
Бристольский фунт: был ли смысл вводить региональную валюту?
Уже семь лет в британском Бристоле с не бесспорным эффектом ходит параллельная валюта - бристольский фунт.
Фунт стерлингов упал до минимума с 1985 года
Фунт потерял 12,7 процента от значений до референдума о выходе Великобритании из ЕС.
Brexit: Триллионы на ветер (видео)
Экономисты опасаются, что первые последствия Brexit - это только начало. Но оценить ситуацию пока сложно.
Brexit: Триллионы на ветер
Экономисты опасаются, что первые последствия Brexit - это только начало. Но оценить ситуацию пока сложно.
Brexit: фунт стерлингов и цены на нефть рухнули
Brexit может привести к "черной пятнице" на финансовых биржах.
Опасность Brexit давит на курс евро
Риск Brexit - серьезная проблема для всей Европы, уверены экономисты.
Валюта для независимой Шотландии: чего ждать инвесторам?
Фунт стерлингов, евро или собственные деньги? DW проанализировала варианты.
Фальшивомонетчики СС, или Фунты стерлингов из Заксенхаузена
В мемориальном комплексе, открытом на территории бывшего концлагеря Заксенхаузен, проходит выставка, рассказывающая о действовавшей на территории лагеря мастерской по изготовлению фальшивых денег.
Британское правительство берет курс на жесткую экономию
Министр финансов Великобритании Джордж Осборн представил новый проект госбюджета, в котором содержатся меры жесткой экономии. До 2015 года государству предстоит сэкономить 17 миллиардов фунтов стерлингов.
Die Welt: Фундамент единой валюты евро под давлением кризиса грозит просесть
Отнюдь не всюду в ЕС успешно преодолеваются последствия глобального финансового кризиса. Европейская валюта проявляет тенденции к понижению курса. На рынках может возрасти скептицизм в отношении евро.
Совершена крупнейшая кража ювелирных изделий за всю историю Великобритании
Ювелирные изделия на сумму 47 миллионов евро были украдены в одном из лондонских ювелирных магазинов. Преступникам удалось скрыться, однако полиция уверена, что в ближайшее время они будут арестованы.
За книгу Шекспира заплатили 2,8 миллиона фунтов стерлингов
Лондонский аукционный дом "Сотбис" пустил с молотка первое собрание сочинений Шекспира. Когда-то ныне почти четырехсотлетняя книга, вышедшая тиражом 750 экземпляров, стоила всего один фунт.
Фунт стерлингов последовал примеру евро
Предыдущая страница
Страница 1 из 1
Следующая страница