Видавці зі скепсисом зустріли „рік української книги”
2 січня 2007 р.КИЇВ. Українські видавці не мають великих сподівань на поліпшення становища української книги у новому році, який згідно з указом президента є роком української книги. На думку видавців, нинішній уряд, що відповідатиме за втілення цієї президентської ініціативи в життя, не зацікавлений у зміні ситуації на ринку на користь української книги. Розповідає - Наталя Дудко:
Мета ініціативи президента - створити сприятливі умови для видання та популяризації української книги. Найбільша проблема вітчизняного книговидання нині в тому, що книжковий ринок зовсім незахищений від величезного потоку російської книги, що є дешевшою - сказав в інтерв’ю “Німецькій Хвилі” видавець Віталій Капранов. Обмеження імпорту російської книги було би виходом із ситуації, вважає видавець, однак ілюзій не плекає: “Це той самий уряд, який свого часу ввів податки на книжки, тому нічого хорошого ми від них не чекаємо, найбільший подарунок від них був би якби вони нас не чіпали”. Іван Малкович, директор видавництва АБАБАГАЛАМАГА, вважає - єдине що може зробити держава - це закуповувати книжки в бібліотеки. За його словами, видавництво минулого року, після перемоги у тендері, надрукувало власним коштом дитячі книги для бібліотек та попри це Рахункова палата так і не виділила коштів на закупівлю.