Німецька преса: Поліція перестаралася?
2 січня 2017 р.До святкувань Нового року в Кельні була прикута підвищена увага німецького суспільства. Причина - події річної давності, коли групи молодих чоловіків, зовнішність яких вказувала на арабське походження, на вокзалі міста чіплялися до жінок та скоювали крадіжки.
Цього року обійшлося без масових правопорушень - поліція вдалася до посилених заходів безпеки. Утім, дії правоохоронців в Кельні, а саме - перевірка документів та затримання багатьох вихідців з Північної Африки лише на підставі їхньої зовнішності, викликали критику з боку деяких політиків. Водночас оглядачі на шпальтах німецьких видань переважно вважають такі дії поліції цілком легітимними.
Kölner Stadt-Anzeiger: Минулорічна ганьба виправдовує такі дії
"Це ще велике питання, чи новорічна ніч минула б без насильства, якби не значна присутність поліції. А тому посилені заходи безпеки виявилися необхідними. Начальник поліції Кельна Юрґен Матіс зі своєю стратегією запобігання правопорушенням з боку поліції досяг мети. І навіть якщо окремим спостерігачам і видається неправильним, що вихідців з Африки та арабських країн вочевидь перевіряли лише на основі їхньої зовнішності, а у разі відсутності документів - затримували. Ганьба новорічної ночі 2015 року виправдовує такі жорсткі дії".
Die Welt: Не ховати голову в пісок
"Латентна агресивність не є винятковою ознакою вихідців з Північної Африки. Право- чи ліворадикали, а також окремі футбольні фани утворюють групи, які характеризуються великою готовністю до насильницьких дій. Сенат Берліна, в якому править коаліція Соціал-демократичної, Лівої партії та Зелених, у коаліційній угоді вирішив замовчувати ліворадикальне насильство. Уряд землі Північний Рейн-Вестфалія раніше в питанні інтеграції занадто концентрувався на тому, щоб не називати вголос агресивність іммігрантів проблемою. І от за п'ять місяців до земельних виборів уряд цієї землі довів, що може не ховати голову в пісок, а діяти по-іншому, не лише коли йдеться про запобігання ухилянню від сплати податків. Для цього й справді був слушний момент".
Rhein-Zeitung (Кобленц): Зневажливому жаргону - не місце в повідомленні поліції
"Однак що неприпустимо - щоб тепер всередині поліції стали прийнятними настрої, які базуються на загальній упередженості та ворожості на расистському чи ксенофобському ґрунті, оскільки поліція помилково вважатиме, ніби такі її дії підтримує більшість. У новорічну ніч поліція Кельна в мережі Twitter поширила повідомлення, що в районі вокзалу міста контролює сотні "Nafris". Вочевидь, це скорочення для вихідців з Північної Африки (німецькою Nordafrika. - Ред.) у внутрішніх документах поліція давно використовує для позначення правопорушників із Марокко, Тунісу чи Алжиру. Однак цьому зневажливому жаргону - не місце в офіційному повідомленні поліції".
Wiesbadener Kurier: Хто діє на упередження, потім не бігає за злочинцями
"Так далі діяти не можна. Існують засоби для відлякування правопорушників: заборона на перебування в певних місцях, особисті розмови в притулках для біженців і цілеспрямована депортація правопорушників. Хто діє на упередження, потім не бігає за злочинцями у новорічну ніч".
Badische Zeitung (Фрайбург): З расизмом це не має нічого спільного
"Якщо у новорічну ніч 2015 року біля Кельнського собору правопорушення вчиняли передусім об'єднані в групи молодики з Північної Африки, то зрозумілі тривожні сигнали, коли рівно за рік в тому самому місці знову з'являються великі групи вихідців саме з цього регіону. А тому дії поліції є цілком легітимними, якщо вони обмежені певним днем та місцем, а також здійснюються з певного приводу. З расизмом це не має нічого спільного".