Вони знають німецьких хуліганів в обличчя
5 червня 2012 р.На тих футбольних вболівальників з Німеччини, які хочуть безкарно побешкетувати в Польщі та Україні під час «Євро-2012», чекає гірке розчарування. За їх поведінкою уважно стежитимуть німецькі правоохоронці, які допоможуть польським і українським колегам забезпечити безпечне проведення першості континенту. Група з 30 поліцейських 5 червня виїхала в країни, де за три дні розпочнеться чемпіонат Європи.
Німецький внесок у безпеку "Євро-2012"
Високий, широкоплечий, впевнений у собі – зіткнувшись із Уве Намистом (Uwe Namyst), занадто буйним любителям футболу доведеться охолодити фанатський запал, особливо якщо форма його прояву виходить за рамки закону. Старший комісар поліції з Оффенбаха Намист – один із тридцяти німецьких поліцейських, які 5 червня відправились до Польщі та України, щоб, як підкреслив Юрґен Матіс (Jürgen Mathies), директор підрозділу поліції федеральної землі Північний Рейн – Вестфалії (LZPD NRW), внести свій внесок в безпечне і мирне проведення Чемпіонату Європи з футболу.
До складу делегації, за словами Матіса, увійшли представники різних федеральних земель – в основному ті, хто відповідає за роботу з футбольними фанатами. Деякі з відібраних поліцейських вже брали участь в аналогічних місіях на останній першості світу в Південноафриканській Республіці та на чемпіонаті Європи 2004 року в Португалії.
Не можна сказати, що в них буде дуже вже багато роботи. 4 червня на прес-конференції в Дуйсбурзі, присвяченій від'їзду делегації, Юрґен Матіс повідомив, що, за наявними даними, на матчі «Євро-2012» в Польщу та Україну вирушать від семи до десяти тисяч футбольних уболівальників з ФРН. Це ті, у кого є квитки на ігри групового етапу. Матіс очікує на поповнення фанатських лав у разі виходу бундестім в плей-офф.
Основні завдання
Канцлер Німеччини – як відомо, жінка. І делегацію німецьких поліцейських на "Євро-2012" очолила теж представниця прекрасної статі. Тенденція? "Це просто пов'язано з тим, чим я займаюся в ZIS", - з усмішкою відповіла Катя Крузе (Katja Kruse). ZIS (ZentraleInformationsstelle Sporteinsätzе) - це підрозділ поліції, який відповідає в Німеччині за реєстрацію та нагляд за схильними до насильства футбольними вболівальниками.
Більша її частина (16 поліцейських) буде задіяна в тих містах, де пройдуть матчі «Євро-2012» за участю бундестім. Ще 10 правоохоронців будуть постійно перебувати в Польщі разом зі збірною ФРН, яка обрала своєю базою Ґданськ. По дві людини відправляться у Варшаву і Київ в міжнародні координаційні центри з питань безпеки. "Наша головна задача – підтримувати і консультувати українських та польських колег", - пояснила Крузе. Вона відзначила, що її підлеглі добре вивчили німецьких фанатів та їхні проблеми.
Ще одна важлива функція, за її словами, - посередницька, суть якої – уникнути непорозумінь, пояснити українським і польським колегам, що означає та чи інша дія німецьких уболівальників, чи представляє вона якусь небезпеку, або це звичайний прояв емоцій, що б'ють через край. Крім того, продовжує глава делегації, присутність правоохоронців з ФРН на «Євро-2012» - це можливість для німецьких фанатів швидко отримати кваліфіковану допомогу, а для футбольних хуліганів – красномовний жест: ми поруч і бачимо, чим ви тут займаєтеся.
Труднощі перекладу
Найскладнішим в процесі підготовки до турніру, як зізналась Каті Крузе, була систематизація інформації. Для поліцейських проводилися тренінги та семінари, їм навіть вдалося трохи підучити польську та українську мови. Саме мовна проблема, визнає Крузе, ризикує стати найвагомішою при роботі з українськими міліціонерами. Адже в процесі перекладу з німецької на англійську, а потім і на українську якісь деталі неминуче втрачаються.
У тому, аби цього не сталося, особлива роль відводиться комісару поліції з ZIS Ірині Штрайбер, що народилась в Україні. Вона відповідає за зв'язок делегації з ZIS і за контакти з українською міліцією у містах, де буде грати бундестім. Штрайбер розповіла, що німецькі поліцейські будуть нести службу по двоє, половина правоохоронців – у формі, половина – в цивільному одязі. Гостей супроводжуватиме один польський чи український колега (їх прозвали "цицеронами"), який, як очікується, повинен володіти англійською.
Ірина Штрайбер вважає, що з точки зору підтримки безпеки турнір не буде складним для сил правопорядку, адже не так багато іноземних вболівальників захотіли побачити двобої «Євро-2012» безпосередньо на стадіонах. І це, як вона висловилася, справжні, а не "проблемні" вболівальники. А Уве Намист додає, що більшість проблем, пов'язаних з насильством на стадіонах, мають прямий стосунок до зловживання алкоголем.
Делегація вболіває за Німеччину
Німецькі правоохоронці сподіваються повністю виключити повторення на «Євро-2012» інцидентів, подібних на нещодавні заворушення на стадіоні в Дюссельдорфі. Тоді десятки фанатів, не дочекавшись фінального свистка, вибігли на газон. За словами Намиста, для цього слід "позбавити агресивних уболівальників анонімності". У Німеччині заздалегідь подбали про те, щоб хулігани не зіпсували свято великого футболу. За словами Юрґена Матіса, майже у сотні найбільш буйних німецьких фанатів на час чемпіонату відібрані паспорти, і вони не зможуть виїхати за кордон. Ще з тисячею "проблемних вболівальників" проведено профілактичні бесіди.
Катю Крузе між тим анітрохи не бентежить та обставина, що успішна гра бундестіму додасть німецьким поліцейським роботи і збільшить термін відрядження. "У цьому сенсі я патріотка і виходжу з того, що Німеччина виграє золото", - сміється Крузе. Такої ж думки, здається, дотримуються і всі її підлеглі.