1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

日本地震過後生活依舊向前

2011年4月8日

在日本櫻花盛開的季節裡,儘管日本人十分擔憂危險的輻射,但是生活依舊繼續。德國之聲記者巴威克(Silke Ballweg)通過調查採訪,明白了日本人為什麼面對災難表現得如此鎮定。

https://p.dw.com/p/10pz5
圖片來源: DW

這是東京一個陽光和煦的下午。不少日本人去代代木公園散步。因為幾天前東京的櫻花開始盛開。在街上、廣場上、車站前的白色櫻花在枝頭綻放,美不勝收。櫻花時節對於日本人來講是尤其特別的。

小檜山度(Tak Kohyama)說:"我今年45歲,人們一年只能看到一次櫻花盛開,看到盛開的櫻花,非常美,但是可惜感覺又老了一歲。"

前幾天我在日本調查採訪時小檜山度幫了我很多忙。他曾在京都大學學習德語。與大多數日本人不同的是,他通常習慣與外國人打交道。他很簡單。在過去的幾天裡,小檜山度總是幫我糾正我那結巴的日語。

現在,我和他坐在一棵櫻花樹下。東京市政府在數天前已經要求民眾,今年取消傳統的櫻花節活動。小檜山度說:"我們的市長石原慎太郎(Ishihara)說,我們今年不舉辦活動。因為不少人遇難,他覺得並不是很好,如果東京的民眾那麼大聲的喧鬧,又唱歌又喝酒的話。"

但是很多市民並沒有按市長石原慎太郎的要求去做。如同往年一樣,櫻花樹下到處坐著人,他們喝著啤酒、米酒或者葡萄酒,吃著他們帶的東西。

電話鈴聲…….

在過去的幾天裡,我們兩個人的電話總是響個不停,不僅是工作上的,而且還有私人的。小檜山度接到很多來自美國、來自英國,還有德國的電話:他的朋友想知道,現在他是否安好。德國人尤其擔心並懇切的提醒他注意來自福島的核輻射。隨著聽到這樣多次的提醒,小檜山度感覺有些不耐煩。他說:"我認為,他們在德國得了輻射過敏,他們是如此的敏感。"

當然,在我將近兩周前抵達日本的時候,我也很擔心核輻射的危害。但是,讓我第一次感到很震驚的是,東京這裡的很多人都跟往常一樣。雖然在3月11日前夜晚如白天一樣燈火通明的街道和廣場,現在確實變暗了許多。許多商店仍舊不出售水。儘管如此,日本人的日常生活還是照舊。他們開車上班,去電影院,去餐廳。小檜山度說:"我想說的是,我們的生活十分正常。我看過電視,我知道,一些輻射從福島飄過來。但是這並不多。我不相信,人們會因此而死亡。"

Japan Kirschblüte Tak Kohyama
圖片來源: DW

從我在德國聽到的報導,我猜想,是不是日本人沒有對核輻射進行正確報導。但是在當地我的感受是不同的。每一次當我問自己輻射可能真的會很危險的時候,我就從不同的新聞通訊社來瞭解輻射測試數據。我的日本朋友還通過他們不同的消息來源告訴我有關訊息。我還定期查閱日本反核活動家的網頁,該網公佈他們來自東京的測量數據。所有數值表明,對於居住在東京的民眾來講,並沒有嚴重的危害。

除了看到真正的實際情況以外,我也從文化層面瞭解了,為什麼日本人會保持如此鎮定。他們從小就習以為常了,對那些地震、颱風、火山爆發以及海嘯不斷帶來的威脅,表現得很鎮定。他們知道:保持冷靜的行為是他們戰勝災難的最好方法。幾乎每一個談話對象都是這樣告訴我的,小檜山度也覺得是這樣:"當然所有人都感到害怕、震驚等。但是並沒有恐慌的感覺。恐慌是沒有意義的。根本不能幫助我們。"

小檜山度和很多日本人一樣,相信政府和東京電力公司通過努力,福島核電站的危機將很快得以控制。但是小檜山度認為,受災地區重建的高額費用是讓人擔憂的:" 這筆費用比我們的年度預算還要多。在地震前我們的政府就一再表示:` 我們沒有經費,我們應當如何支付?` 隨後發生了地震災難。我不知道……不過我相信,我們會把問題解決的。"

"不管怎麼樣,我們都會戰勝困難。" 這是很多日本人對災難的態度。他們迫切希望,東京電力公司最終再次對反應堆進行檢查。所有人都不想氣餒,都願為日本東北部的重建做出貢獻。日本正處於一個艱難時期,但是並不會一蹶不振。

作者:Ballweg, Silke,編譯:丹婭

責編:李魚