040210 Metropolis Berlinale
2010年2月22日不妨設想一下,貝多芬第9交響樂在首演後不久,其總樂譜的部分便失蹤了,直到現在人們才找到了丟失的樂譜段落。或是卡夫卡的巨著-小說"審判"手稿中的50頁不翼而飛,一次偶然的機會,有人在某一個閣樓上找到了卡夫卡的遺失手稿。無聲影片"大都會"的經歷可以與此一比。
當弗裡茨‧朗的代表作"大都會"於1927年在柏林動物園旁的環球電影公司(UFA)影院首映時,它是數十年來少有的幾場完整放映版本之一,"該片於1927年在影院裡公映,共有三個原版,其一是德國原版,美國人買走了一個,另一個是對全世界放映的版本。美國人認為,大都會影片過長,於是對影片進行刪減,德國人也學著美國人的樣子如法炮製。後來這些刪減後的片段便逐漸消失了。"
埃伯哈特‧容克斯多夫是威斯巴登弗里德里希‧威廉‧穆爾瑙基金會管理委員會主席,該基金會在過去數月內付出了艱苦的努力,使"大都會"影片得以修復。就因為美國人認為該片過於冗長,給世界觀眾帶來了難以彌補的後果。"大都會"是世界電影史上最著名的經典作品之一,到目前為止,該片是聯合國教科文組織文化遺產名錄"世界的記憶"中收錄的唯一一部電影作品。
現在人們終於可以再度欣賞幾乎與原版長度一樣的修復版。所有這一切都應歸功於一次偶然的意外發現,"事情是這樣的,1928年,阿根廷的一位電影出租商購買了該片的一盤拷貝,隨著時間的流逝,拷貝出現破損。於是,這位阿根廷商人便將拷貝轉給了一位收藏家,這位收藏家的博物館後來又將它給了另一家博物館。"
很長一段時間裡,人們對沉睡在布宜諾斯艾利斯的這份拷貝一無所知,直到這家電影博物館的新館長和一位精明的電影收藏家對該拷貝產生濃厚的興趣,並將收集到相關訊息轉往歐洲大陸,才引出了影片失而復得的佳話。當一度失蹤的故事情節再度出現在銀幕上時,讓專家吃驚不小,"我們滿懷好奇地走進放映廳,激動的心情就像是一個小孩子。前一天我就徹夜難眠,因為想到,明天能看到一部我們原本以為再也看不到的影片。在這一發現之前人們已經為復原該片的初始面目做了各種嘗試,許多電影檔案館都貢獻了自己的珍藏。但沒有人想到我們有一天能夠看到完整的版本。無論從哪方面的品質看,這些片段都是令人感動的。"
說這話的是賴納‧羅特,他曾於2008年夏擔任柏林電影和電視博物館負責人。找到了遺失的影片片段後,人們便在很短的時間裡完成的影片的修復工作。
在影片的複製工作中,威斯巴登基金會的安科‧維爾克寧功不可沒。在一段時間裡,她每天都與這部影片的情節打交道,"您不妨這樣想像一下,我每天的工作就是看膠片,從左到右。有很多污跡,還有小小的劃痕,另外還有許多圖像缺損等等。"
修復工作不僅涉及清洗膠片,還需要還原剪輯順序,使其盡量接近原版。安科表示,失而復得的30分鐘對"大都會"這部影片來說至關重要。原始配樂戈特弗裡德‧胡佩爾茨的音樂是複製影片的關鍵和基礎。工作人員正是根據這位作曲家的音樂線索,按照原版的剪輯順序盡可能還原這部經典影片,才使"大都會"再度與觀眾見面。
作者:Jochen Kuerten /祝紅
責編:樂然