1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

局部成就,整體退化

2012年6月17日

每年的6月17日是聯合國發起的「世界防治荒漠化日」。全球土地荒漠化將是裡約熱內盧氣候峰會繞不開的議題。而中國正是一個深受荒漠化之苦的國家。

https://p.dw.com/p/15FiO
Drei Kamele © HandmadePictures #28331415 Autor HandmadePictures Portfolio ansehen Bildnummer 28331415 Land Oman Repräsentative Kategorie Landschaft Pfeil Wüste Pfeil Sandwüste Konzeptionelle Kategorie Reisen Pfeil Mittlerer Osten Pfeil Andere Keywords abenteuer arabien arabisch arabische halbinsel blau camel desert detailreich dry düne einzigartig endlos erlebnis expedition heiß himmel hitze hot kalahari kamel kamele kontrast landschaft leben licht namib natur oman panorama sahara sand sanddüne sandig sandwüste saudi arabien schatten trocken trockenheit tödlich vae warm wärme wüste ägypten ö
沙漠駱駝景色圖片來源: Fotolia/HandmadePictures

中國是土地沙漠化最嚴重的國家之一

(德國之聲中文網)中國是土地沙漠化最嚴重的國家之一。這樣說,不僅因為中國沙漠化土地面積廣漠。根據中國國家林業局於2011年4月公佈的數字,中國沙漠以及半沙漠的面積約為173萬平方公里,佔全國土地的18%。這個面積是德國國土面積的近5倍。中國沙漠化的嚴重性還在於牽涉的人口數字巨大,它在中國直接或間接影響著近4億人的生活。

"綠家園環保組織"的張俊峰說,雖然沙漠化的速度是緩慢的,但演進的嚴峻態勢非常明顯。尤其在中國北方地區,不論水源,還是土地,情勢嚴重。10年前,一些湖泊的蓄水量還很大,但現在很大部分湖水卻乾枯了。

頻繁的沙塵暴現象

A file photo showing a villager walking amid trees in the Xinglong village suffering from a sandstorm, near the city of Zhangjiakou city, northern China's Hebei province, 21 April 2006. More and more sand dunes move to cover buildings, vegetation and areas in western China, threatening the human living environment. The world marks the 38th World Earth Day 22 April 2007 under the motto: 'Treat the earth kindly --Start from saving resources.' EPA/WU HONG +++(c) dpa - Report+++
沙塵暴來啦!圖片來源: picture-alliance/ dpa

人們熟悉的沙塵暴便是土地乾燥沙化之後,在大風的作用下形成的自然災害。有關的記載顯示,沙塵暴現象近50年來越來越頻繁發生。1993年在中國西北部發生的一次超強沙塵暴,造成了100多人死亡。1998年春季的沙塵暴從中國西北地區一路東行南下,不僅京津河北地區,就連長江下游的北部,都遭遇飄懸於空氣中的沙粒,並持續多日。其間,浮沙同降雨雲系相遇之後,有的地方下泥雨,有的地方下泥沙。寧夏自治區的銀川市不得不關閉了機場。

恢復土地的生態,需要300

中國的治沙漠化專家認為,通過植樹造林和保護自然的活動,中國有可能將目前沙漠中的53萬平方公里恢復原始生態,不過,這需要300年時間。去年,中國國家林業局公佈了他們組織開展的第4次全國荒漠化和沙化監測工作的結果。這次調查從2005年至2009年持續了5年。調查結果首次顯示出沙漠化得到控制的跡象,即5年當中,沙漠平均每年減小1717平方公里,5年共減少了約8587平方公里,比前一次調查提高了40%的效率。

但張俊峰卻用一句話進行了概括,即"局部成就,整體退化"。他說,在某些治理的地方,出現了好轉,但整體而言,退化仍然嚴重。

File photo taken on Oct. 19, 2007 shows local people plant wheat straw on sand dunes at the edge of the Mu Us Desert (above, rear) in Lingwu City, northwest China's Ningxia Hui Autonomous Region. Ningxia people have been combating against deserts and rolled them back by dwindling sand areas to 1.18 million hectares from 1.65 million hectares since 1970s. At present, 470,000 hectares of desert have been tamed by fixing sand with nets of wheat straw and planting drought-resistant plants. Ningxia is located in an arid and semi-arid area. Foto: Foto: Xinhua /Landov +++(c) dpa - Report+++
寧夏農民在沙漠邊緣種植小麥圖片來源: picture-alliance/dpa

為減緩沙漠化的速度,除需要大量資金的保證外 - 人們預估10年內耗資2000億人民幣,還需戰勝一系列難題。比如在四川西北部山區,那裡的沙漠不但沒有減小,相反還在持續擴大。英國《衛報》在分析這一現象時曾寫道,當地干部對土地耕種和使用水源的限制全然不顧。

地球升溫1度,沙漠面積增長17%

氣候變暖是沙漠化的另一重要原因。科學家設置的模型顯示,地球氣溫如果上升一度,沙漠面積便會擴大17%。環保志願者張俊峰說, "氣候本身發生變化,我們人類使用能源增長發生的變化,最後的結局體現在全球各地,而且各不相同," 中國西部和北部的沙漠化現象便是"全球氣候變化在中國北方的一個具體體現。"

因此,張俊峰認為,治理沙漠化不能停留在表層,而要深入到氣候變化的本原。目前,從人類與自然關係的角度著眼,人類的活動與自然變化之間的關聯,他說,"很遺憾,還缺乏透徹的認知。"

作者:李魚

責編:葉宣