180310 Griechenland EU-Parlament
2010年3月20日帕潘德裡歐明白,接下來的幾周裡對他的國家來說一切都在刀口上。希臘居民能夠忍受大幅度節約的措施嗎?這些措施是否足以讓金融市場平靜下來?帕潘德裡歐也明白,事情不僅關係到希臘,而也關係到整個歐元區。所以他也敢於向歐盟施加壓力。他面對歐盟議會金融委員會說,他保留所有可能性,包括必要時求助於國際貨幣基金組織,"我們跟國際貨幣基金組織談過了。該組織表示沒有問題。但我更希望把問題解決在歐洲,因為我們是歐元區的一部分。這也是為了向世界顯示,歐洲是能夠共同行動的。"
因此,他要求歐盟的國家和政府首腦們,在下周的峰會上就財政援助問題作出決定。儘管如此,他希望不必一下子就拿出一攬子援助計劃來。德國聯邦政府在援助問題上明顯地表現得不積極。聯邦總理梅克爾甚至表示,如果一個國家長期違反穩定規定,作為最終的手段,也必須要能夠把相關國家開除出貨幣聯盟去。而這種做法是至今並沒有設定的。帕潘德裡歐在布魯塞爾就此說:"開除一個國家不僅對一個國家來說是一個失敗,而且對整個歐盟來說也是。"
這位希臘總理也反對德國認為戰爭賠償問題已經解決的官方觀念。帕潘德裡歐的副手幾周前指責德國在二戰中掠奪了希臘央行的庫存黃金,而這是造成今天希臘金融危機的原因之一。與他的副手不同的只是,帕潘德裡歐要把這兩個問題分開來對待,"賠償問題仍然懸而未決。我們不斷跟德國談到這一點,但我認為現在談這個問題不是時候,因為我們正在談著另一個完全不同的問題。"
為了避免希臘想要把人們的注意力從該國的失誤那裡引開的印象,希臘總理 說:"我不找替罪羊。我們有責任糾正錯誤。"他說這主要是就金融市場而言。他還認為,具有諷刺意義的是,今天恰恰要由那些對全球金融體系的錯誤負有責任的金融機構來決定他的國家的命運。歐盟議會金融委員會主席沃爾夫‧克林茨(Wolf Klinz)在這一點上跟帕潘德裡歐觀點相同,他說:"恰恰是那些幾個月前還面臨破產、不得不通過居民的稅款來拯救的銀行和金融機構,他們現在利用遇到的第一個好機會,來做歐元投機生意(掌聲),並從中賺錢。如果歐盟議會在約束期貨交易方面採取措施,他們不要驚訝,也不要認為這些措施太嚴厲了。"
這種場合通常掌聲廖廖。然而這位主席的這番話卻引起了熱烈的掌聲。這表明,在歐盟議會金融委員會裡,各黨派至少對這一點的看法是相當一致的。
作者:Christoph Hasselbach / 平心
責編:石濤