1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

張藝謀攜「圖蘭朵」遠征歌劇故鄉歐洲

德國之聲中文網2005年6月6日

義大利作曲家普契尼的歌劇「圖蘭朵」取材於中國,在西方成為歌劇經典;如今,中國電影導演大師張藝謀「玩票」歌劇,將中國的故事去西方化後又送還給了西方。繼5月28日巴黎法蘭西體育場演出大獲成功後,德國慕尼黑奧林匹克體育場和傲赴沙爾克體育場將成為展現這一氣勢磅礴的景觀歌劇的舞台。

https://p.dw.com/p/6jzG
張藝謀為歐洲帶來中國視覺衝擊波圖片來源: presse

雖然張藝謀曾在1997年就將「大紅燈籠版」的「圖蘭朵」回贈給普契尼的故鄉義大利,但是與這一次的歐洲巡演來說,佛羅倫斯歌劇院的那場演出不過是個袖珍版。 5月28日晚,法蘭西體育場中有近四萬名觀眾觀看了這一名副其實的中西合璧歌劇,經歷了一場盛大的音樂與歌舞狂歡,導演張藝謀沐浴在長達20多分鐘的掌聲中頻頻謝幕。

Opernvorführung „Turando“ am 25.06.05 im Olympiastadion München Regisseur Zhang Yimou
圖蘭朵的盛大場面圖片來源: presse

張藝謀的「圖蘭朵」是史無前例的歌劇大製作。數百名法國和中國的舞台設計師、燈光師、安全技師、腳手架工人和裝配人員連續工作了數周,將紫禁城太和殿仿真移植進了巴黎的法蘭西體育場。大殿佈景高24米,加上兩側紅牆和角樓長約170米,堪稱世界歌劇舞檯布景之最。從佛羅倫斯劇院版(1977)、故宮太廟版(1998)到漢城世界盃體育場版(2003),張藝謀調製出來的「圖蘭朵」從大雅之堂走進大眾之場之後,不但成為了超乎尋常規模的歌劇盛筵,也成為了巨額投資撐起來的文化轟動事件。

與漢城體育場的演出相比,法國和德國體育場版的「圖蘭朵」規模更為宏大,2500多套演出服裝大多是絲綢面料,由500多名刺繡女工花費了半年的心血製作而成。三個多小時的演出中,先後出場的中外歌手、樂手、合唱演員和群眾演員有500多人。為了能讓坐在200米開外的觀眾能看清演員的表演細節,體育場四面安裝了20個大型投影屏幕。

Opernvorführung „Turando“ am 25.06.05 im Olympiastadion München Regisseur Zhang Yimou
柳兒的扮演者幺紅圖片來源: presse

法蘭西體育場演出的樂隊指揮是是2001年參加故宮午門「三高」音樂會的匈牙利籍指揮雅諾什.阿克斯。扮演公主圖蘭朵的是來自俄羅斯聖彼得堡馬林斯基劇院的基洛夫歌劇團的伊琳娜.戈爾黛,扮演王子卡拉夫的是義大利著名男高音歌唱家尼古拉.馬爾蒂盧奇,扮演宮女柳兒的是中國的著名女高音歌唱家幺紅。

圖蘭朵與中國的茉莉花

據說,義大利歌劇作曲大師普契尼是在聽到了中國的民間曲調「茉莉花」後才萌生出「圖蘭朵」的創作靈感的。「圖蘭朵」本來是一個阿拉伯民間傳說,普契尼將故事背景搬到他從沒有去過的神秘中國,於是中國的皇城故宮就上演了一場經過西方藝術家奇思異想的公主與王子、陰謀與愛情、征服與復仇的淒豔故事。雖然這一故事在中國人看來有些荒誕不經,但是自從普契尼把它扮搬上歌劇舞台後,讓西方的觀眾唏噓不已了70多年。

6月25日,「圖蘭朵」將在德國慕尼黑奧林匹克體育場上演。兩周後(7月9日),「圖蘭朵」的全部佈景和人馬將再次在蓋森爾克申的傲赴沙爾克體育場為觀眾帶來一場視覺的衝擊和聽覺的震撼。

有關兩場演出的全部情況,包括如何訂票,請參看網頁:

www.turandot-oper.de

訂票熱線電話:

慕尼黑 0180 5481811

沙爾克 0180 5150810

(轉載或引用務請標明「德國之聲」
本站網址:www.dw-world.de/chinese)