德國的大學生活
德國大學為大一新生安排「迎新周」。和同學一起準備考試,食堂裡的公告欄,豪飲以慶祝考試通過……德國的大學生活,還包括什麼?
大一新生 Ersti
學期開始時,教學大廳和大學走廊裡人頭湧湧——其中也包括許多「大一新生」。如果一個人經常問路,或者迷路,就可以知道他是個新生。但不是所有的人在這個陌生的環境裡都是一副慌慌張張的樣子。有的人自信滿滿:大學,我來了!
迎新周 O-Woche
歡迎進入象牙塔!為了使新生更快地適應大學生活,許多大學設立了「迎新周」。剛入學的新生將得到關於專業的訊息,也會被帶領參觀學校和圖書館。尤其重要的是:他們可以認識新的同學,取得聯繫。
同學 Kommilitone
中學裡,有同班同學;工作中,有同事——大學,也有大學同學(Kommilitone)。這個詞來自拉丁文的「commilito」,主要指學習同一個專業的學生。以前它是軍隊用語,指的是一起上戰場的「同袍」。大學生涯,能有人與你互相督促,當然是件好事。
佈告欄 Schwarzes Brett
佈告欄通常掛在食堂的入口處。這些大板子不一定是黑色的——上面有兼職的消息,學術報告的通知,或者租房的廣告。租房廣告尤其受歡迎,因為城市裡的房源很緊張。找到落腳之處,常常並非易事。
合租公寓 WG
幸運的人,可以在一個合租公寓裡找到一席之地。在這種公寓裡,每個人有各自的房間,廚房和洗手間則是公用的。合租公寓的特色是:有「值日表」,大家要輪流打掃衞生。周末時,公寓裡會有派對,也會有堆積如山的餐具要洗。
學術報告 Referat
大學生涯當然不僅僅是一些慶祝活動,書,還是要讀的。比如說,要經常做學術報告。有時報告需要個人完成,有時則是集體智慧的結晶。這也是一個學習團隊合作的好機會。當然,耍滑頭的人哪裡都有。
論文 Hausarbeit
「論文」,德文叫「Hausarbeit」,乍一看會讓人理解為「家務(Haus:家,Arbeit:工作)」,以為大學生還要打掃上課的教室呢。「Hausarbeit」指的是學術性文章,它通常需要在假期寫完。許多人在圖書館寫他們的論文,因為所有的資料都觸手可及。但是人也是需要休息的嘛……
食堂 Mensa
這時就可以去食堂(Mensa)吃點什麼。「Mensa」這個詞是拉丁語「mensa academica」的縮寫,即「大學午餐桌」。在這裡吃飯,開銷不大。一起用餐,也是一個談論學術問題、聽取不同觀點的好機會。餐桌上的話題有時也不無裨益。
學生會 Fachschaft
學生會不負責解答具體的課題,但是它能夠提供關於學業、考試和大學日常生活的建議,以及解決老師和學生之間的問題。學生會由學生組成,每個專業都有自己的學生會。有的學生會還組織聚會。
大學開放日 Dies academicus
不用擔心這個拉丁詞到底是什麼意思,它並沒有聽上去那麼嚇人。許多大學把這個「學術日」作為大學的慶典,或者給對大學有興趣的中學生的「開放日」。它常常在大學的周年紀念日舉行。這天最棒的一點是:所有課程均被取消。
實習 Praktikum
為了獲得工作經驗,許多學生在學習期間會去公司實習——比如說放假時。在自然科學和技術學科中,也有在大學內部的「實踐」,比如在實驗室。
考試 Klausur
學期結束時,有時甚至是學期中間,都會有口頭考試和書面考試。書面考試被稱為「Klausur」,需要對特定的考試資料進行複習。學生們什麼時候學得最起勁?當然是:考試前。
宿醉 Kater
如果通過了考試,當然值得慶祝。但是,如果誰喝高了的話,第二天就得承受酩酊大醉的後果。這可不是件好玩的事情:會頭痛、惡心,無法集中注意力。當然,就算是最糟糕的宿醉,也會過去的。