1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

歐元區很快沒有希臘?

2012年5月11日

每過一段時間,人們就會猜測希臘是否要破產。如今,這一危險比以往更為現實。希臘退出歐元區的可能性也更大。

https://p.dw.com/p/14tjT
ARCHIV - Zwei Ringer verzieren die Bodenplatte einer Statue, die im Archäologischen Museum von Athen steht (Foto vom 05.05.2008). Athen verweist auf die Bedingungen des verkündeten Schuldenschnitts, internationale Investoren wollen mehr Geld sehen. Der Kampf mit den Hedgefonds geht in die nächste Runde, es geht um Milliarden. EPA/ORESTIS PANAGIOTOU (zu dpa «Griechenland vs. Hedgefonds: Der Kampf geht in die nächste Runde») +++(c) dpa - Bildfunk+++
圖片來源: picture-alliance/dpa

(德國之聲中文網)今年3月,雅典似乎還一切正常。1300億歐元的第二次救助方案獲得歐盟的批准。雅典獲得歷史性的債務減計。曾使雅典加速陷入危機的評級機構,則重新上調希臘的信用級別。

然而,代價高昂的平靜卻並不長久。上周日(2012年5月6日),希臘人在議會選舉中選出的政界人物,如今面臨一個看來無法解決的任務。他們要組成一個政府,既要解除歐盟和國際貨幣基金組織對希臘提出的節約要求,又要繼續留在歐元區。

對雅典的警告

出資方明確表示,只有希臘繼續緊縮路線,才會繼續提供援助。歐洲金融穩定基金(EFSF)已經作出警告,新一批貸款額並非所承諾的50億歐元,而是減少了10億。

A mother holding her child is reflected on an election poster of Democratic Alliance party at a bus stop in Athens, Saturday May 5, 2012. Greeks head to the polls Sunday in their most critical and uncertain election in decades, with voters set to punish the two main parties that are being held responsible for the country's dire economic straits. (Foto:Kostas Tsironis/AP/dapd)
圖片來源: AP

一切跡象顯示,雅典6月將舉行新選舉。但在6月底以前,希臘還需要300億歐元,才能保持自己的支付能力。換句話說,希臘人別無選擇,必須投票給兩個主要政黨,才能拯救國家免於崩潰。否則,有關希臘破產的傳言很可能會變為現實。那將帶來什麼呢?

混亂在所難免

破產將使這個南歐國家陷入經濟上的混亂局面。政府可能無法再支付公務員薪水,水電供應癱瘓,企業成批破產。雅典將停止償還國債。首當其沖受影響的是希臘銀行,因為他們持有著希臘國債中的最大部分。

沒有國債,希臘銀行在歐洲央行就沒有再融資的抵押。此外,希臘銀行可能會經歷擠兌風潮。貝倫貝格銀行(Berenberg Bank)的舒爾茨(Christian Schulz)向德國之聲表示:"希臘投資者可能會想方設法從銀行提取資金,盡可能轉移至國外。"

Christian Schulz, Analyst bei der Berenberg Bank in London; Copyright: privat (Christian Schulz)
貝倫貝格銀行(Berenberg Bank)的舒爾茨( Christian Schulz )圖片來源: privat

這一切都將使銀行業走向崩潰,並殃及歐洲其它銀行。但專家預計,希臘以外的銀行所受影響有限。經過債務減計之後,歐洲其它銀行可能僅持有約400億歐元的希臘國債。

歐元區做好準備

希臘破產是否會蔓延至其它歐洲國家,政界的擔憂越來越少。德國自民黨財政專家弗裡克(Otto Fricke)向《薩爾布呂肯報》表示:"對出現無序破產的憂慮減少,因為歐元區國家過去數月來一直在為此做準備。"

同樣,其它國家幫助希臘走出困境的意願也將減少,因為普遍的看法是,這次希臘是自願作出這一選擇。

但其它歐元區國家也不會毫無動作。希臘若退出歐元區,他們很可能會為希臘銀行一次性提供強有力的資金注入。

亙古而新的希臘貨幣德拉克馬

之後,雅典合乎邏輯的步驟是,重新引入德拉克馬。專家說,新的德拉克馬可能僅相當於歐元一半的價值。經濟學者馬特斯(Jürgen Matthes )向德國之聲表示,儘管希臘出口將由此頓時更有競爭力,但對希臘人的處境則鮮有改善。原因是,希臘的債務仍以歐元計算,而這些債務必須以"疲軟"的德拉克馬來支付。

Jürgen Matthes - Bildrechte liegen beim Insitut der deutschen Wirtschaft in Köln. Darf nur im Zusammenhang mit Zitaten seiner Person benutzt werden. Copyright: Institut der deutschen Wirtschaft in Köln. Quelle: Nicolas Martin, DW
經濟學者馬特斯(Jürgen Matthes )圖片來源: IW Köln

再一次的債務減計也就勢在必行。不過,即便在迄今的緊縮和援助方案中,也並沒有把這一步驟完全排除在外。

德國聯邦銀行定將蒙受損失

希臘退出歐元區,將會給德國聯邦銀行帶來實際的損失,因為必須在歐洲央行支付系統Target II中進行現金結算。雅典央行在該體系內對歐洲央行的負債目前累計約1100億歐元。此外,2010年5月,歐洲央行還曾購入估計500億歐元希臘國債。

在最壞的情況下,德國聯邦銀行將承擔共約400億歐元。儘管並非小數目,但對強有力的德國財政而言,可以承受。

惠譽總裁稱風險可承受

評級機構惠譽新總裁泰勒(Paul Taylor)認為,希臘退出歐元區的風險可以承受。他向"明鏡線上"表示:"希臘退出並不意味著歐元的終結。保持共同貨幣,尤其符合德國的根本利益。"

一些經濟學家甚至希望歐元區經歷一場暴風雨的洗禮,以洗清過去的錯誤。幾乎所有專家都一致認為,2000年就給希臘加入歐元區的入場券,為時過早,甚至是錯誤的決定。美國經濟學家羅格夫(Kenneth Rogoff)稱,希臘屬於發展中國家。他向《明鏡周刊》表示:"那種認為歐元能使差距迅速消失的假設,是瘋狂的。"

作者:張丹紅 編譯:苗子

責編:李魚