Chi1009 Dai Qing
2009年9月11日關注中國環保問題和民主化進程的異議作家戴晴原本應作家組織獨立筆會德國中心的邀請,參加9月12日和13日舉行的題為"中國與世界--感受與現實"的討論會,該活動由中德雙方聯合舉辦。但是本周三,此次法蘭克福書展中國主賓國的主要合作方--中國新聞出版總署通知這位68歲的女作家,不能將德方發出的邀請函轉交給她。正當獨立筆會和媒體對此事表示譴責之時,德新社發出的一則消息稱,戴晴本周末還是會參加法蘭克福的討論會。
本台記者致電戴晴,就這一消息向她本人得到了證實。戴晴說,她於北京時間周四上午在位於北京的德國駐華大使館提交了赴德申請,周四下午已經拿到了簽證,她將於周五前往德國法蘭克福,並以普通客人的身份參加周末的討論。戴晴表示,就算自己演講人的身份被取消,她也仍然會積極主動地參加現場的討論。戴晴還對德國之聲記者表示,她計劃在會上提出兩個主要問題:一是中國在新聞和出版方面的立法問題,二是政府對言論自由的壓制。
中國是本屆法蘭克福書展的主賓國,雖然距離書展開幕還有不到五個星期,但是關於言論自由的話題已經使中國成為爭論的焦點。處於輿論壓力之下的不僅僅是中國政府,連德方組織者--法蘭克福書展組委會也遭到了媒體和政界的嚴厲抨擊。周四下午,原本旨在介紹本屆法蘭克福書展活動安排的新聞發布會成了主辦單位面對各方指責的"批鬥會"。本屆法蘭克福書展項目負責人彼得‧利浦肯在記者會上表示,在和中國這樣的一個合作夥伴聯合舉辦書展時,雙方出現了意見分歧。中方組委會之前曾很明確的表示,假如戴晴和貝嶺這兩個人來參加書展活動,他們就退出。利浦肯說:
"面對壓力,我們做出了讓步。權衡利弊之後我們認為,本周末舉辦的研討會上是為了和中國官方進行討論,他們是我們的討論夥伴而不是討論對象。研討會的主旨就是,就對中國的感知與現實這個話題,與中方的官員進行討論,而不僅僅是和異議人士對話。因為我們跟異議人士隨時隨地都有對話的機會,但是要想和中國高級官員、學者和記者進行對話,那就必須作出一定的妥協。"
顯然,為了保全本年度主賓國中國的面子,法蘭克福書展負責人利浦肯確實是付出了極大的努力。貝嶺向本台記者證實,利浦肯專門和他通電話,首先批評他接受德國媒體的採訪,並再次奉勸他不要來法蘭克福參加研討會。不過,貝嶺並沒有接受東道主的這份好意,已於今天早些時候抵達法蘭克福。 無獨有偶, 另一位此前被迫"出局"後來又被獲准與會的作家戴晴今天在北京機場也經歷了意外"驚喜",登機前,她被告知,曾經確認過兩次的機票已經被神秘取消,戴晴家人認為,這其中法蘭克福書展主辦單位想必功不可沒.
由於獨立筆會德國中心重新向異議作家戴晴發出了邀請函,並請求德國駐華大使館為其辦理"加急簽證",關於妥協的醜聞已經出現了轉機。法蘭克福書展主席於爾根‧博斯在新聞發布會上極力想對此事低調處理。他表示,並沒有和中方達成什麼"交易":
"我們並不害怕中方退出書展活動,否則就不會邀請中國參加了。關於這次中國在法蘭克福的亮相,我們進行了長達數年的談判。兩年前我們簽署了協議。我們很高興看到,中國正在逐步走向一定程度的開放。我們也希望能夠支持中國在這條道路上繼續走下去。中國有開放的意願,雖然可能進展的速度並沒有我們期望的那麼快,但是我們會盡一切努力,推動中國加快開放的步伐。"
作者:Alf Haubitz/雨涵
責編:葉宣