1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

謎一樣的H7N9禽流感病毒

2013年5月1日

近來在中國活躍的新型禽流感病毒讓全世界的專家們都感到困擾。自從今年3月發現第一例H7N9病毒確診病例以來,科研人員依然不能明確病毒感染的途徑。

https://p.dw.com/p/18QAE
Technicians carry out a test for the H7N9 bird flu virus using test reagents at the Beijing Center for Diseases Control and Prevention in Beijing April 3, 2013. Test reagents for the H7N9 virus arrived in Beijing on Tuesday enabling the city's diseases control and prevention centre, and 55 laboratories in its network, to test for the virus. Chinese authorities reported four new cases on Tuesday of a strain of bird flu previously unknown in humans that has already killed two people, taking the total of known cases to seven. REUTERS/Stringer (CHINA - Tags: HEALTH DISASTER ANIMALS) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA
圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)來自哈勒的生物學教授克庫勒(Alexander Kekule)表示:"我們不明白,為什麼H7N9病毒會在人體身上引起這種奇怪的感染。"科學家們掌握的理論是,特別是在禽類之間易傳播的病毒,極少會從禽類傳播到人體。這種新型的H7N9型病毒卻似乎推翻了這種說法。生物安全研究所負責人克庫勒解釋道:"這種病毒在禽類身上幾乎看不到任何得病的跡象。"而正因為不能察覺到禽類或已感染上病毒,所以帶有H7N9型病毒的雞、鴨禽類或者是鴿子被食用的風險很大。

除此之外,克庫勒還說出了一個令人不安的消息:"根據遺傳分析我們可以得出結論,這種病毒肯定已在人體或其他哺乳動物,比如豬身上,潛伏了一段時間。"

這種病毒在潛伏期間去適應新的環境,並且在人體中選擇了自己最佳的棲身之地--呼吸道。在4月1日,世衛組織首次報導了這種新型禽流感病毒,當時中國東部確診了三名染有H7N9型病毒的患者。其後大概一個月,世衛組織發布的感染人數已經上升到了126例,並且有24個死亡病例。根據當局的說法,這是一種致命性的流感病原體。一些亞洲國家已經出台了更嚴厲的機場檢查措施。

A monitor screen shows a 67-year-old patient suffering from the H7N9 bird flu strain receiving treatment at a hospital in Hangzhou, Zhejiang province, April 4, 2013. China said it was mobilising resources nationwide to combat the new strain of the deadly bird flu that has killed four people, as Japan and Hong Kong stepped up vigilance against the virus and Vietnam banned imports of Chinese poultry. A total of 11 people in China have been confirmed to have contracted H7N9, all in the east of the country, while another person died on Thursday, in Shanghai, bringing the number of deaths to four, state media said. Authorities in Shanghai also discovered the H7N9 virus in a pigeon sample taken from a traditional wholesale market, Xinhua added, believed to be the first time the virus has been discovered in a animal in China since the outbreak began. REUTERS/Chance Chan (CHINA - Tags: DISASTER HEALTH TPX IMAGES OF THE DAY)
根據世衛組織的數據,到目前為止,中國H7N9禽流感病例已有126人。圖片來源: Reuters

疫情散播

專家們正面臨著一個令人恐懼的問題,即:這種新型禽流感病毒是否會在全球各地引發大規模疫情,造成數百萬人死亡。目前對此還並沒有一個明晰的答案。

一種流感病毒必須要發生基因轉變,成為一種容易人傳人的病毒,才能夠引起全球範圍的大流行病,專家們認為,H7N9病毒還沒有發生這種情況。

根據世衛組織的說法,到目前為止還沒有跡象表明出現了"持續性的人際傳播"。不過有一點可以肯定的是,染有H7N9的患者中有些病人並不曾和禽類有過接觸。克庫勒總結道:"所以,這種病毒的途徑是其他哺乳動物,抑或是人傳人的可能性十分大。"

但是這位病毒學家認為,H7N9還遠遠達不到"恐怖病毒"的程度:"這種病毒必須要經歷多次基因改變才能達到會引起大流行病的程度。"克庫勒還樂觀的補充說,到目前為止,還並沒有監測到H7型病毒在人體上出現傳播蔓延的現象。前途未卜

A farmer feeds chickens at a hennery in Ganyu county, Jiangsu province, April 3, 2013. A total of 10 people in China have been confirmed to have contracted H7N9, all in the east of the country. The latest was a 64-year-old man from Huzhou in the eastern province of Zhejiang, who state media said on Thursday was admitted to hospital on March 31. Picture taken April 3, 2013. REUTERS/China Daily (CHINA - Tags: HEALTH ANIMALS DISASTER) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA
受H7N9禽流感衝擊,尤其中國江浙一帶禽類市場低迷,家禽業損失巨大。圖片來源: Reuters

羅伯特•科赫研究所(Robert-Koch-Institut)的蘇珊娜•格萊斯馬赫(Susanne Glasmacher)強調,一個禽流感病毒是否會朝著人際傳播的方向發生基因轉變,目前並不能對此作出預測。

目前的H7N9病毒與幾年前出現的H5N1型禽流感病毒類似。因受H5N1禽流感的影響,德國家禽養殖場也曾出現了對動物的全面捕殺。從2003年起,全世界範圍內有超過370人死於H5N1型禽流感病毒。和H5N1發病的症狀相像,患有H7N9禽流感病毒病人的發病症狀包括重症肺炎。另外的典型臨床表現還有發高燒、上呼吸道感染和呼吸困難。世衛組織表示,也有一些患者的症狀並不明顯。

資料來源:路透社        編譯:文木

責編:李魚