1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

德国汽车制造商瞄准巴西

2013年10月6日

德国的高档汽车制造商又对巴西感起兴趣来。继奥迪在巴西建工厂两周之后,奔驰紧随其后。而这一步宝马在一年前就已经迈出了。

https://p.dw.com/p/19u98
HANDOUT - Martin Winterkorn (l), Vorstandsvorsitzender der Volkswagen AG, und Thomas Schmall (r), Vorsitzender der Volkswagen do Brasil, stehen am Sonntag (21.10.2012) bei der VW-Group Night im Vorfeld der Sao Paulo Motor Show im brasilianischen Sao Paulo neben einem zweitürigen Novo Gol. Der deutsche Autobauer präsentiert das Fahrzeug als Weltpremiere. Foto: Friso Gentsch/Volkswagen/dpa pixel
大众董事长文德恩(左)在圣保罗汽车展图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网)奥迪、宝马和戴姆勒计划向巴西投资五亿多欧元。本周二(2013年10月1日)戴姆勒董事长安德里亚斯·任世乐(Andreas Renschler)对巴西总统迪尔玛·罗塞夫(Dilma Rousseff)说:"巴西将是一个很重要的市场。我们在这里生产汽车是为了主动参与竞争。"戴姆勒是最近一年内宣布在巴西投资建厂的第三家德国汽车大生产商。

宝马在2012年10月就已经采取行动了。两周前奥迪宣布,在大众公司现有的工厂中再增加两条新的生产线。

epa03891533 A handout photo released by the Brazilian presidency shows Brazil's president Dilma Rousseff (R) during a meeting with Daimler AG Member of the Board of Management Andreas Renschler (L) at the Planalto presidential palace in Brasilia, Brazil, 01 October 2013. According to Daimler, the company plans to build a new plant for Mercedes-Benz cars in Brazil by 2016. EPA/R. STUCKERT / BRAZIL PRESIDENCY / HANDOUT HANDOUT EDITORIAL USE ONLY/NO SALES/NO ARCHIVES
戴姆勒董事长任世乐和巴西总统罗塞夫图像来源: picture alliance/dpa

世界第四大汽车市场

数据最说明问题:巴西已经晋升成为世界第四大汽车市场。在过去的十年中,国内登记的轿车数量增加了将近一倍。

但这并不是说那里的轿车生意非常简单。杜伊斯堡-埃森大学企业管理学和汽车经济学教授费迪南德·杜登霍夫(Ferdinand Dudenhöffer)解释说:"如果向巴西进口汽车,需要缴纳高达30%的关税,所以我们需要在境内生产。"

另外还有"溜溜球效应","巴西是一个总有起起伏伏的市场。"杜登霍夫说,那里每年大约有360万辆新车上路,他认为,总体的销路很不错,所以还是可以向那里投资。

进入市场难度加大

三大汽车制造商并不想在巴西建立全套的汽车生产体系,而是大多采用所谓的CKD生产模式。CKD是"Complete Knocked Down"的缩写,意思是说,把汽车零部件进口,当地组装,以避开高额的关税。

奥迪打算把他们的Q3用"Medium-Knocked-Down-Modus"的方式生产,就是说汽车零部件部分在当地购买或制造。大众巴西(VW do Brasil)是大众集团的加盟子公司,也是巴西最大的汽车生产企业。

VW-Werk in Taubaté Das Foto habe ich aus der Pressebereich von VW do Brasil runtergeladen http://www.vwbr.com.br/ImprensaVW/page/Taubate-%28SP%29.aspx Tags: VW do Brasil, São Bernardo, Käfer Copyright: Volkswagen do Brasil Alle Bilder zugeliefert von Carlos Albuquerque
位于巴西Taubaté的大众工厂图像来源: Volkswagen do Brasil

越野车成为潮流

引人注意的是,这三大品牌在巴西都对坚固的越野车尤其看好。戴姆勒打算制造GLA,奥迪看中了Q3,而宝马很显然第一步是生产X1。这一消息来自圣卡塔琳娜(Santa Catarina)州政府。奥迪董事长本特·马滕斯(Bernd Martens)对这一策略坚定不移:"从增长率,特别是高价汽车的增长率来看,运动型多用途车(SUV)非常重要。"

戴姆勒由此放弃以前的以紧凑型车为主的策略。从1999到2010年,戴姆勒公司在巴西制造汽车已有11年的历史了,主要生产A系列车。当时的轿车工厂已经被改造,从去年起开始生产大型货车。汽车专家费迪南德·杜登霍夫说,这是正确的道路:"今天的车型一定比以前的A系列车更适合新市场。"

作者:Jan David Walter 翻译:费瑶

责编:叶宣