1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

日本地震过后生活依旧向前

2011年4月8日

在日本樱花盛开的季节里,尽管日本人十分担忧危险的辐射,但是生活依旧继续。德国之声记者巴威克(Silke Ballweg)通过调查采访,明白了日本人为什么面对灾难表现得如此镇定。

https://p.dw.com/p/10pz5
图像来源: DW

这是东京一个阳光和煦的下午。不少日本人去代代木公园散步。因为几天前东京的樱花开始盛开。在街上、广场上、车站前的白色樱花在枝头绽放,美不胜收。樱花时节对于日本人来讲是尤其特别的。

小桧山度(Tak Kohyama)说:"我今年45岁,人们一年只能看到一次樱花盛开,看到盛开的樱花,非常美,但是可惜感觉又老了一岁。"

前几天我在日本调查采访时小桧山度帮了我很多忙。他曾在京都大学学习德语。与大多数日本人不同的是,他通常习惯与外国人打交道。他很简单。在过去的几天里,小桧山度总是帮我纠正我那结巴的日语。

现在,我和他坐在一棵樱花树下。东京市政府在数天前已经要求民众,今年取消传统的樱花节活动。小桧山度说:"我们的市长石原慎太郎(Ishihara)说,我们今年不举办活动。因为不少人遇难,他觉得并不是很好,如果东京的民众那么大声的喧闹,又唱歌又喝酒的话。"

但是很多市民并没有按市长石原慎太郎的要求去做。如同往年一样,樱花树下到处坐着人,他们喝着啤酒、米酒或者葡萄酒,吃着他们带的东西。

电话铃声…….

在过去的几天里,我们两个人的电话总是响个不停,不仅是工作上的,而且还有私人的。小桧山度接到很多来自美国、来自英国,还有德国的电话:他的朋友想知道,现在他是否安好。德国人尤其担心并恳切的提醒他注意来自福岛的核辐射。随着听到这样多次的提醒,小桧山度感觉有些不耐烦。他说:"我认为,他们在德国得了辐射过敏,他们是如此的敏感。"

当然,在我将近两周前抵达日本的时候,我也很担心核辐射的危害。但是,让我第一次感到很震惊的是,东京这里的很多人都跟往常一样。虽然在3月11日前夜晚如白天一样灯火通明的街道和广场,现在确实变暗了许多。许多商店仍旧不出售水。尽管如此,日本人的日常生活还是照旧。他们开车上班,去电影院,去餐厅。小桧山度说:"我想说的是,我们的生活十分正常。我看过电视,我知道,一些辐射从福岛飘过来。但是这并不多。我不相信,人们会因此而死亡。"

Japan Kirschblüte Tak Kohyama
图像来源: DW

从我在德国听到的报道,我猜想,是不是日本人没有对核辐射进行正确报道。但是在当地我的感受是不同的。每一次当我问自己辐射可能真的会很危险的时候,我就从不同的新闻通讯社来了解辐射测试数据。我的日本朋友还通过他们不同的消息来源告诉我有关信息。我还定期查阅日本反核活动家的网页,该网公布他们来自东京的测量数据。所有数值表明,对于居住在东京的民众来讲,并没有严重的危害。

除了看到真正的实际情况以外,我也从文化层面了解了,为什么日本人会保持如此镇定。他们从小就习以为常了,对那些地震、台风、火山爆发以及海啸不断带来的威胁,表现得很镇定。他们知道:保持冷静的行为是他们战胜灾难的最好方法。几乎每一个谈话对象都是这样告诉我的,小桧山度也觉得是这样:"当然所有人都感到害怕、震惊等。但是并没有恐慌的感觉。恐慌是没有意义的。根本不能帮助我们。"

小桧山度和很多日本人一样,相信政府和东京电力公司通过努力,福岛核电站的危机将很快得以控制。但是小桧山度认为,受灾地区重建的高额费用是让人担忧的:" 这笔费用比我们的年度预算还要多。在地震前我们的政府就一再表示:` 我们没有经费,我们应当如何支付?` 随后发生了地震灾难。我不知道……不过我相信,我们会把问题解决的。"

"不管怎么样,我们都会战胜困难。" 这是很多日本人对灾难的态度。他们迫切希望,东京电力公司最终再次对反应堆进行检查。所有人都不想气馁,都愿为日本东北部的重建做出贡献。日本正处于一个艰难时期,但是并不会一蹶不振。

作者:Ballweg, Silke,编译:丹娅

责编:李鱼