社交网站让当局头痛
2012年6月26日奥地利《新闻报》(6月24日)写道:"社交网站在任何国家都没有像在中国那样广泛传播,无论在地铁上还是咖啡馆,处处可见忙于智能手机的年轻人,传图片上网,闲聊,责骂政府和当局的专横。然而在美国发明的脸书(Facebook)和推特(Twitter)几乎主宰全球之际,中国人却在使用自己的服务网络。中国的社交网站自称微博、QQ和人人,尽管只是在中国境内传播,却属于世界最大之列。
"中国的网民已达到大约5亿。脸书和推特在中国的用户各自不过几万人,一个原因就是它们在中国被禁止。
"2009年7月,西北的新疆爆发动乱,对中国的治安力量而言,当地维族人的抗议完全出乎意料,几天之后才重新控制局势。他们尤其将责任归咎于社交网络,推特和脸书从此在中国被禁。"
文章指出,"尽管封锁是出于政治原因,却具有经济上的副作用:中国网络服务商从此崛起,仅仅1个月之后,中国新浪公司开通自己的微博服务,很快就获得成功,半年后新浪的用户超过1亿人。其它公司如腾讯、百度、搜狐和网易的崛起也都归功于脸书和推特被禁,中国的新兴网络公司的不同之处在于,它们愿意接受国家的审查。
"自2009年起,中国领导人让所有网络公司都有义务删除带有某些概念的内容,或者根本就无法上传。黑名单上有'民主'、'人权'之类字眼或者异议人士的名字,当局也根据形势将列车事故、地震或者股市暴跌列入这个单子。
"推特和脸书迄今至少不愿接受中国领导人的审查规定。然而,脸书首席执行官马克·扎克伯克(Mark Zuckerberg)近年来多次去中国,考虑以何种方式才能重返这个巨大市场。尽管如此,北京是否取消禁止值得怀疑。因为尽管有审查,本国的网络服务商就让当局有足够的麻烦了。"
文章说,政府不久前让新浪有义务对发表敏感信息扣分,"引起了巨大的抗议风暴,以至于许多用户离开新浪。任何用户都得用实名登记的所谓实名制政策,北京也无法实施,引起的网上抗议如此之大,以至于新浪将'实名制'列入黑名单,任何有这个概念的登录都被屏蔽,从而也包括用户规则。"
国家对抗艾未未在继续
《柏林晨邮报》6月25日报道说:艾未未虽然恢复自由,但不许出国,"55岁的艾未未计划7月份在英国、10月份在华盛顿举办作品展以及秋季在柏林艺术大学担任客座教授,暂且都化作泡影。"
该报称,"针对这位以艺术干预社会的维权人士,刁难还在不受限制地继续。周末在他工作室对面的马路上还停着警车和国安的民用车辆,车里的人在监视入口。"
报摘:林泉
责编:李鱼
(本文摘自其它媒体,不代表德国之声观点。)