1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

俄罗斯大学生:有学历,没工作

2013年3月3日

年轻人失业在俄罗斯也是个大问题。三成大学毕业生没有固定工作。

https://p.dw.com/p/17mlx
Zwei Studenten sitzen 2002 an einem Denkmal vor der Staatlichen Universität in Moskau und lesen. (Undatierte Aufnahme). Die Universität wurde 1755 von dem russischen Wissenschaftler, Gelehrten und Dichter Michail Lomonossow (1711-1765) gegründet.
图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网)俄罗斯25岁以下的大学毕业生中,约三成没有固定工作。65-70%的年轻大学生尽管毕业后五六个月就找到工作,但四分之一的人没有工作合同。

即便有工作也未必能糊口。在国有企业工作的年轻人中,半数以上要兼职打工。这是莫斯科经济大学的调查结果。

大学生端盘子

许多俄罗斯大学毕业生面临潜在的失业威胁。工程师不得不当搬运工,自然科学学者不得不当售货员。

来自克麦罗沃的叶琳娜·库兹涅佐娃(Jelena Kusnezowa)就是其中之一。这位教育专业的大学生2009年毕业,在一家幼儿园获得教职。然而,9个月后,叶琳娜就遭辞退。接替她的是幼儿园园长的亲戚。如今,叶琳娜在一家啤酒馆工作。要回到自己的本专业就业,越来越难。

Die Akademikerin Anna Lindhorst aus Russland blättert am 17.09.2012 an der Universität Regensburg (Bayern) in einem Buch. Mit dem Pilotprojekt ProSalamander sollen ausländische Akademiker an Universitäten nachqualifiziert werden. Foto. Armin Weigel/dpa Schlagworte Hochschulen, Ausländer, Studenten, lby, Oberpfalz, Migration, Bildfung, Studentin
俄罗斯大学生:毕业即失业?图像来源: picture-alliance/dpa

自由职业无保障

作为自由职业者,俄罗斯年轻人反而更容易找到一份适合的工作,在自己专长的行业内积累经验。如今,每5名毕业生中,就有1人是自由职业者,比如记者、编程员、设计师、翻译。特别在IT领域,自由职业者很多。据俄罗斯统计部门的数字,超过三分之一的IT人员是自由职业者。

但是,自由职业往往意味着,这些年轻的俄罗斯人无法获得充分的保障。他们往往只有口头合同,因此也没有社会保险。他们还时常受到雇主欺骗。一家自由职业者的网站报道说,近18%的自由职业者没有或者只获得一部分报酬。

国家必须支持

俄罗斯专家指出,政府必须更努力地解决年轻人的失业问题。独立机构、俄罗斯全球化与社会运动研究所的安娜·奥芝金娜(Anna Otschkin)表示,有三个必要前提:经济增长、经济稳定、国家支持。她说,目前三个条件都不具备,"国家非但没有帮助年轻人,反而破坏教育体系"。

莫斯科经济大学的塔特亚娜·车托尼娜(Tatjana Tschetwernina)还指出,年轻的俄罗斯人在接受教育的过程中,就应当有机会积累职业经验,这将有助于他们日后找到工作。她说,国家应当推动创造出更多的实习位置。

作者:Jegor Winogradow 编译:苗子

责编:石涛