181010 Bin Laden CNN NATO
2010年10月19日广告
本拉登和其副手扎瓦赫里藏在山洞里的日子早就一去不复返了。美国有线电视新闻网CNN的阿富汗专家芭芭拉·斯塔尔(Babara Starr)在报道中援引了一名高级北约代表的话:
"他说,本拉登和扎瓦赫里在山洞里生活的事已经成为历史。"
据悉,本拉登和其副手早已跨越边界来到巴基斯坦西北部。他们和基地组织高层住在比较舒适的房子里,受到当地武装以及臭名昭著的巴基斯坦情报机构三军情报局专家的保护。美国方面估计,巴基斯坦情报局长期以来支持基地组织以及塔利班。过去几年里,本拉登不断变换他在巴基斯坦西北部的藏身之地,有一段时间逗留在与中国接壤的道路不通的山区。人们估计,现在他躲在巴基斯坦崎岖蜿蜒的古勒姆河谷。斯塔尔说:
"古勒姆河谷坐落在靠近巴基斯坦边界地方,靠近本拉登以前的藏身地托拉波拉。在2001年的9.11恐怖袭击之后,他从那里逃到了巴基斯坦。"
北约高级代表对CNN表示,本拉登当时是和扎瓦赫里一起逃跑的。他们俩虽然住得很近,但从没在一幢楼里生活过,这样一来,基地组织的两大头目就不会在美国轰炸机袭击时一同丧命。
CNN的阿富汗及五角大楼专家芭芭拉·斯塔尔还强调,她的信息来源是一位消息非常灵通的,职位非常高的北约代表。
上述所谓来自北约的消息和华盛顿秘密情报圈的估计相吻合。他们认为,巴基斯坦以其荒凉的山区,通往世界各地的优越的船运和空运条件以及情报机构三军情报局成为了基地组织最重要的藏匿之地及重要的谋划基地。从拉姆兹·比纳尔什布(Ramsi Binalshib)到哈立德·谢赫·默罕默德(Khalid Sheikh Mohammed),9.11恐怖袭击所有重要的策划人都是在巴基斯坦落网的。
作者:Ralph Sina 编译:乐然
责编:石涛