德语媒体:修宪和MH370有什么关系?
2018年2月28日(德国之声中文网)德国《南德意志报》发表文章题为"中国的皇帝"。在引言中写道:"北京方面正在打压那些批评习近平主席可以无限期连任的声音--尽管如此,抗议仍在蔓延。"
文章在开头写道:"'不同意'这个中文词本周日先是被禁止了:谁想尝试在微博,也就是中国版推特上输入这三个字,就会得到"此内容违反了相关法规政策"的出错提示。除此以外,被审查系统屏蔽掉的还包括:'吾皇'、'登基'、'吾皇万岁'、'动物庄园'(乔治·奥威尔讽刺独裁的作品)以及与'小熊维尼'有关的图片和文字。在过去几年中,爱讽刺的中国网民把这个迪斯尼卡通人物视为国家主席习近平的替身。"
随后文章关注了修宪在中国内外引起的反响,写道:"纽约的法律学者孔杰荣(Jerome Cohen)表态称,中国'忘记了毛泽东专制所带来的最大的一个教训',这位知名的中国法律专家认为:取消任期'让长期沉重的镇压成为可能。'"
作者随后写道:"在中国内部也能够感受到震惊的情绪。党的宣传部门过去几日努力让局势恢复常态。像往常一样得到了'广大干部和人民群众'的支持,希望两周内能够通过此次修宪。也就是在北京召开人民代表大会的时候。后者还从来没有否决过党提出的任何建议。北京的《环球时报》写道,'全体中国人'都支持这一建议,他们认为习近平是能够把中国领向'新时代'的正确人物。但是在中国社交媒体上被禁敏感词的名单清楚地表明,至少一大部分网民的真实态度是怎样的。"
作者发现:"有些人在微博上发言把中国比作朝鲜。有人认为,如今中国'会倒退30年'。另外一位用户写道,他如今的感觉和消失已久的马航370客机上的机组人员一样:'我们知道有什么地方不对,知道我们已经偏离了航向。但是我们不知道驾驶舱发生了什么,也进不去。这感觉太糟糕了。比马上死的感觉还要糟糕多了。'"
"老大哥"也关注批评修宪
关注批评中国修宪声音的不仅仅是德国媒体。同时比较罕见的是俄罗斯的官方媒体'今日俄罗斯'(Russia Today)也在其德语版的网站上发文关注舆情对中国当局修宪建议所发出的批评。
文章在引言部分写道:"修宪使得习近平再次当选的任期能够被无限延长。中国最知名的一位记者在一封公开信中对此提出了批评。社交网络媒体的用户把中国比作津巴布韦。"
文章在开头关注了前《冰点》周刊主编李大同今日发表的致北京市全国人大代表公开信。写道:"李大同作为时政评论人和中国最知名的记者之一,在微信上表示取消国家领导人的任期限制'将埋下中国再次陷于动乱的种子'。他向美联社表示:如果对一个国家最高领导层没有限制,那我们就又是向着帝国主义政权的方向发展。我这一代是经历了毛泽东的时代。这个时代已经过去了。我们怎么能走回头路呢?"
"今日俄罗斯"的文章作者还关注到了中国社交媒体用户对修宪一事的调侃,援引中国网民的声音写道:"中国现在有了一个威权政治家,名叫穆加贝。";"我妈跟我说,让我在习近平的任期内找到个老公。我现在不用着急了。";另外一名中国社交媒体的用户写到:"我是生活在中国还是生活在朝鲜?"
文章在结尾总结写到:"华盛顿用批判的眼光看待习近平,因为习想在不把中国美国化的前提下让中国实现现代化。批评的焦点总是集中在网络审查、所谓的侵犯人权以及对公共生活的规范上。在中国,习近平正在与国内的腐败做斗争。国际上,习近平以向世界开放的领导人形象出现。"
摘编自其他媒体的内容,不代表德国之声的立场或观点