德语媒体:小心歧途与“和谐嘻哈”
2018年1月30日(德国之声中文网)"德国政府感觉受到了威胁,在其看来,这种威胁来自中国。其担忧的是:那些多金的(中国)企业有选择地收购,会威胁到德国高科技经济。因此,柏林计划拿出一个强硬的回复:外长加布里尔对围绕技术优势的新冷战提出警告;经济部国务秘书马赫尼希(Matthias Machnig)呼吁,出台措施来遏制中资在欧洲的收购热潮。这听起来不像是深思熟虑的战略,而像非黑即白的思维:我们反对他们。西方反对东方。一场关系着生死存亡的战斗",《商报》1月29日题为"自我封闭是歧途"的评论文章在开头这样写道。
作者说,这种思维方式是错误的。"在一场自我封闭的竞赛中,欧洲无法取胜。欧盟之所以强大,恰恰是因为其开放性。在与中方的辩论中,欧盟高官们可以自信地表示,(欧盟)几乎在各个经济领域都向中国企业开放。而保护主义是错误的。"
文章表示,中资对欧洲企业的购买欲确实前所未有的高涨。"然而这并不值得担忧。中国企业的收购热潮甚至能帮助欧洲。中国如今更多地依赖其他地区的市场条件。中国企业每天都切身体会到,在一个开放的欧洲市场运作是什么样。而当欧盟要求中国进一步对外开放本国市场时,这给了欧盟谈判者更多砝码。欧洲的自我封闭会毁了这个谈判立场(优势)。 "
作者表示,欧委会主席容克、加布里尔、马赫尼希的思路都是:通过的新的、更严格的欧盟条例来将那些危险的中国买家拒之门外。"而这些政治家们误解了几个问题:首先,容克要求的更严格的外资审查是纸老虎。说到底,研究东方买家的责任还将继续在各欧盟成员国肩头,而这个任务让很多欧盟国家难以招架。……此外,容克的计划能否付诸实践,还完全不清楚。特别是东欧国家们,对于支持容克、从而威胁其与北京的关系,毫无兴趣。"
"正确的应是,将讨论引导向真正迫切的问题上去。讨论不应是关于欧洲如何进一步封闭,而应是关于中国如何进一步开放。"
宣传机器也会说唱
"还是唱一些关于深改小组的歌曲吧",《南德意志报》周二(1月30日)一篇文章在开头这样写道。作者以中国说唱歌手GAI从出名到被禁为例,讲述了中国当局对嘻哈文化的整顿。
"这不仅仅是针对GAI,而是针对整个(嘻哈)亚文化。据说是出于对青年和国家的担忧。"广电总局下令,要求电视节目邀请嘉宾时"四个坚决不用",例如,"对党离心离德、品德不高尚的坚决不用","低俗,恶俗、媚俗的坚决不用";"格调不高、有污点有绯闻、有道德问题的坚决不用"。"具体来说,这指向每个纹身的或者带有嘻哈文化元素的艺人。"
文章写道,即便是推出《中国有嘻哈》的爱奇艺,也早就知道自己如履薄冰。在打字幕时,把说唱歌手口中的Bitch is a trouble(婊子是个麻烦)改成了Beach is a trouble (海滩是个麻烦),把歌词中的"屁眼"改成了"皮炎"。
尽管如此,在PGOne"纯白色的粉末在板上走"事件后不久,他们这些说唱歌手从电视荧屏中消失了。"反正其他人更善于在党的方针下说唱。并不是中共要一概谴责嘻哈,中共要的是'正能量'。事实上,宣传机器自己也来说唱:两年前,已经出了一首《深改小组两岁了》的Rap歌曲(歌词节选:深改小组两岁了/这两年干了不少事/教改医改户籍改改改改改)。如今,进入了下一个阶段,《环球时报》称之为'和谐嘻哈',满心欢喜地表示,中国的爱国主义嘻哈已经迅速起航。"
摘编自其他媒体的内容,不代表德国之声的立场或观点。