1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

中文成第二大职场外语

2012年7月7日

最近公布的一份调查结果显示,全球企业国际化过程中,外语能力成为招聘员工的一大要素,而中文是第二重要的语言。

https://p.dw.com/p/15Rnt
图像来源: AP

(德国之声中文网)"经济学人信息部(Economist Intelligence Unit)"近日公布了一份调查报告,题目为《跨国竞争:文化和沟通障碍如何影响商业》。今年2,3月间,该机构与合作伙伴对全球572名高级企业管理人员进行了一番调查,得出的结果是全球范围的经济衰退刺激各公司加大了国际化扩张的步伐。企业要想在海外市场成功,光有质量过硬、适应市场需要的产品和服务是远远不够的,还必须具备必要的文化敏感度和沟通技能。因此,许多公司日益期望未来员工能流利掌握主要外语。大多数高管认为国际扩张要成功,员工必须懂英语,汉语被认为是第二重要的语言。

学习中文有助于增加"亲近感"

而中国是德国在欧盟之外的最大贸易伙伴。2011年,中德双边贸易总额达1440亿欧元,德国对华出口额在过去三、四年内翻了一倍。在这样的背景之下,对于德国公司而言,如何更好地适应中国文化和市场就成为了一个重要的问题。长年在德国从事企业跨文化培训的钟鸣先生对德国之声表示,根据他的观察,近几年德国学习汉语和企业员工参加跨文化培训的数量确实有增加的趋势。虽然对于一些从事普通国际贸易的德国商人而言,也许并不需要太多的中文知识,因为大部分中国外贸人员都会说英语。但对于希望在中国进行投资的企业家或者参加管理工作的职业经理而言,掌握一些中文知识很有必要:"因为在中国的工作环境是中文环境,虽然中国员工一般也都会说英文,但外国管理人员如果会中文的话,可以获得更多信息。而对于中国员工来说,会说中文的外国人会有一种更强烈的亲近感,正因为有这种亲近感,相处就会更为融洽,工作过程中关系的建立会顺利一些"。

Zhong Ming
跨文化培训讲师钟鸣认为外国经理学习中文很重要图像来源: Zhong Ming

这一说法也得到了彼得·沃克维茨(Peter Wolkowicz)的证实,这位德国小伙子已经在上海生活工作了四,五年,"在中国不管是工作什么样的方面,用英语和德语有很多小事情解决不了,只能用中文沟通,比如说跟保安、阿姨或者顾客打交道等等。"

仅仅会说中文不能"包打天下"

根据中国教育部公布的官方数字,目前在中国留学的德国留学生有5400多人,其中许多人的主要目的都是学习中文。不过,对于西方人而言,学习中文难度极大,这也许可以解释为何在"经济学人信息部"进行的相关调查中,虽然诸多企业高管都认为中文很重要,但仅有8%的高管表示他们的员工需要掌握流利的汉语。此外,即使掌握了语言能力,也并不意味着沟通障碍就会不复存在。从事跨文化培训的钟鸣举了一个例子"我们中国人说'这个事情要考虑考虑',实际上意思是不再考虑了,而德国人听中国人说'考虑考虑'会觉得这个事情很有希望,但到最后会感到失望。在谈判或合作过程中,类似例子发生的几率很高"。

德国人沃克维茨也认为,良好跨国合作的最大障碍在于文化差异带来的沟通误解,作为一名曾经的汉学系学生,他对此也深有体会,"虽然我们知道了解这些不同的语言和文化背景的说法,我们还是不是百分之百的习惯这些东西,因为按照我们的逻辑和文化背景,我们还是觉得虽然脑子里懂了这个区别,但心里还是有些难受,因为我们毕竟习惯了比较直接,比较逻辑的沟通方式"。

Facebook Mark Zuckerberg mit Freundin in China
据说Facebook创始人扎克贝格(右)也在学习中文图像来源: Reuters

沃克维茨觉得学语言的关键还是要理解文化,要"超越语法和词汇"。话虽如此,在沃克维茨效力的小设计公司里,一共六个外国人,五个来自德国,一个来自法国,全部会说中文。而且,按照沃克维茨的谦虚说法,他的中文水平还是"最差的之一"。

作者:石涛

责编:叶宣