评论:德国所受的恐怖威胁与日俱增
2007年9月6日德国又一次侥幸脱险,至少看起来是这样。要不是安全机构提前识破了恐怖嫌疑人的阴谋,这次惨剧的伤亡情况可能会超过三年前在马德里和两年前在伦敦发生的恐怖袭击。德国人躲过了这一险,显然是要归功于德国警方和情报机构调查人员的出色专业工作。他们应当受到赞扬和肯定,相比较他们所从事工作的难度、危险性和隐密性来说,他们得到的嘉许实在是太少了。
德国在此之前还没有破获过这样级别的恐怖袭击案件。可能是因为以前也没有过类似的这次有具体计划的恐怖行动,人们仅仅是隐约感到恐怖主义威胁在步步逼近德国,那些恐怖警告最终都是无疾而终。这些怀疑其实只是相关人士刻意制造出来,为了在加强反恐立法方面提供更多论据而已。
这回人们不能再用这个理由来批评联邦内政部长朔伊布勒了。这回指向嫌疑犯的证据充分确凿:曾在巴基斯坦恐怖分子训练营受训,730克化学制剂,用假名租赁的度假寓所等等。这是哪个政界人士或是刑侦人员都无法凭空杜撰的——因为要冒丢掉乌纱的危险。
身为基民盟成员的朔伊布勒估计也难挡诱惑,可能会利用这次破获恐怖袭击之机再次要求实行曾备受争议的私人电脑网络侦察策略。该计划的反对者批评道,即使没有实行这项被多数党派反对的国家谍报活动,这次掀起轩然大波的三名恐怖嫌疑分子也还是落网了。也可以这么说:就算在公民和自由权利没有受到限制的情况下,恐怖嫌疑犯照样现出原形。
当然这一场反恐胜仗也可以这样解释:如果没有“9·11”以来多次修改法律,就没有这次胜利。但为了不暴露侦查策略,公众不可能了解到其中内幕,所以也无从判断这其中的是与非。这次的事件还是不能给关于什么是正确有效的反恐措施的讨论划上句号。不过,德国人至少明白了一点:他们已经被国际恐怖主义盯上了。
由于潜在的恐怖分子不仅仅是外国人,某种情况下也有可能是转信伊斯兰教的德国人,这就使安全局势变得更加复杂了,有可能是有史以来最复杂的时候。希望政界和媒体能够慎重处理。