1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Глава московского Гете-Института: Не разрушать фундамент общения

Беседовал Ефим Шуман19 сентября 2014 г.

Программа Года немецкого языка и литературы в России рассчитана, прежде всего, на молодежь. И на то, чтобы сохранить базу взаимопонимания.

https://p.dw.com/p/1DFpC
Рюдигер Больц
Рюдигер БольцФото: Goethe-Institut Moskau

В Москве большим праздником "Немецкий в кубе" открылся Год немецкого языка и литературы в России. Его главный организатор - московский Институт имени Гете. Времена сейчас в отношениях между Германией и Россией, мягко говоря, не самые лучшие. Аннексия Крыма, военный конфликт на Украине, санкции Запада - все это не способствует сотрудничеству, в том числе сотрудничеству в области культуры. А Институт имени Гете подготовил очень разнообразную и амбициозную программу Года. Почему? Корреспондент DW Ефим Шуман задал этот вопрос директору московского отделения Института имени Гете, доктору наук Рюдигеру Больцу (Rüdiger Bolz).

Рюдигер Больц: Тому есть, прежде всего, две причины. Во-первых, мы убеждены в том, что как раз в трудные времена особенно важно, чтобы сохранилась база взаимопонимания, а это как раз культура, язык, литература. Было бы непростительно разрушать сейчас фундамент общения. И второе. Программа Года немецкого языка и литературы в России ориентирована на молодежь. И успех открытия года 13-14 сентября, когда в течение двух дней к нам в сад "Эрмитаж" пришли 18 тысяч россиян и, главным образом, молодежь, показывает, что это правильный курс - вести диалог с молодыми людьми, студентами, теми, кто интересуется немецким языком, немецкой культурой, Германией, и налаживать прямые контакты с ними.

DW: Вы в Москве относительно недавно. До этого несколько лет возглавляли, среди прочего, Институт имени Гете в Греции. Там к немцам не всегда относились, скажем так, с большой любовью...

- Я бы уточнил: речь все-таки не идет о немцах вообще. Чаще всего определенные тенденции такого рода возникали в период кризиса, политического противостояния, как, скажем, во времена финансового кризиса в Греции. Но критиковали не Германию вообще, а политику немецкого правительства, стремившегося сохранить Европейский Союз. Это обязательно нужно различать. Как раз в Гете-Институт, работающий в области культуры и образования, приходило тогда так много народа, как никогда до этого. И немецкий язык стали учить так много греков, как никогда. В Афинах, кстати, - самый старый филиал Гете-Института в мире, он был создан в 1951 году и всегда был форумом открытого обмена мнениями. И как раз в трудные для Греции времена мы стали жителям страны ближе, а не наоборот.

- Вы говорите о буме немецкого языка в Греции, а вот в России ситуация с немецким языком достигла критического уровня. 10 лет назад было 36 тысяч преподавателей немецкого, сейчас всего 16 тысяч... Что вы предполагаете сделать, чтобы возродить в России немецкий язык?

- Ситуация действительно болезненная. Добавлю только, что сократилось число тех, кто изучает немецкий язык в школах и вузах, причем, эта тенденция касается не только немецкого языка, но и других иностранных языков. Никакой особой немецкой специфики здесь нет. Причина кроется в том, что в России в общеобразовательных школах не обязательно учить второй иностранный язык, как это, например, обязательно в Германии и практически во всех западноевропейских странах. В России мы агитируем за это на самых разных уровнях - вместе с французами, испанцами, другими странами... В этом - корень проблемы. Там, где уроков языка нет в учебном плане, нет нужды в преподавателях. Получается замкнутый круг...

Это тревожная тенденция. И я надеюсь, что в рамках большого форума преподавателей немецкого языка, который Гете-Институт проведен в ноябре в Москве и на который мы приглашаем 1600 школьных учителей и вузовских преподавателей со всей России, нам удастся сделать здесь хоть какой-то шаг вперед, чтобы немецкий язык, иностранные языки вообще стали более привычными дисциплинами для российских школьников и студентов.

- Господин Больц, вы возглавляете не только московский Институт имени Гете, но и всю работу филиалов института в Восточной Европе. Вы только что вернулись из Киева, где встречались со своими коллегами из Украины, Центральной Азии... В эти очень непростые для Украины времена чем вы можете помочь ей?

- Наша задача на Украине - это, в первую очередь, сопровождать ее на трудном пути трансформации. Украина действительно находится в очень сложной ситуации - помимо прочего и в том, что касается культуры. До сих пор учреждения культуры финансировались, главным образом, государством, все это рухнуло, потому что денег на это нет. Даже со школами большие проблемы, особенно когда речь заходит о предстоящей зиме... Мы подготовили несколько проектов (мы - это и отдельно Гете-Институт, и Гете-Институт совместно с министерством иностранных дел Германии), которые направлены на то, чтобы помочь школам, университетам, различным учреждениям культуры в их переходе к новому статусу, к новому характеру работы, новым - в том числе и экономически новым - условиям. Только до конца 2014 года мы организуем на Украине около 250 различных семинаров, конференций, курсов повышения квалификации, творческих мастерских.

- Ваше положение, ваша работа дают вам, наверное, уникальную возможность как-то содействовать примирению России и Украины. Или это утопия?

- Это очень масштабная задача. Можно разве что вздохнуть, когда думаешь о ее сложности. Но что мы, во всяком случае, уже делаем, можем делать и будем интенсивно заниматься этим в будущем, - это способствовать диалогу, вместе сводить людей. У нас есть, например, крупные региональные проекты, касающиеся будущего музеев, и мы приглашаем для участия в них экспертов, специалистов, музейных работников, как украинских, так и российских. И они вместе обсуждают эти проблемы. Я убежден, что такие встречи сейчас особенно важны для того, чтобы побороть или хотя бы смягчить предубеждения, вражду, взаимные обиды, столь обострившиеся, к сожалению, в последние месяцы.

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще