"Викинг Викки": ум есть, силы не надо
9 сентября 2009 г.Викки живет в маленькой деревушке на берегу моря. Его папа – большой и сильный вождь викингов. А Викки – маленький, худенький и не дюже храбрый. Он вообще не похож на типичного викинга. Все попытки сделать из Викки "настоящего мужчину" терпят фиаско. То есть, это папа неизменно терпит фиаско. Потому что Викки всегда выигрывает. Его сила – смекалка. И в этом ему нет равных.
Даже в любимой дисциплине викингов – перетаскивании камней – вождя побеждает его нестандартное чадо. Пока папа надрывается по старинке, перетаскивая булыжники вручную, сын изобретает катапульту и в мгновение ока "перестреливает" свои камни на новое место.
Однажды Викки оказывается с викингами на корабле, куда ему по возрасту еще рано. Но корабль уже вышел в открытое море, девать Викки некуда. Очень скоро, однако, викинги оценят подарок судьбы. Маленький Викки не раз выручит их из беды и станет постоянным спутником их походов.
Из книги на телеэкран
Истории о добрых, но непутевых викингах и об их смышленом ангеле-хранителе Викки придумал шведский писатель Рунер Йонссон. В Швеции первая книга о приключениях Викки вышла в 1963 году. Затем последовали продолжения. В 1965 году Рунер Йонссон был удостоен престижной Немецкой премии в области детской литературы (Deutscher Jugendbuchpreis). Но истинно культовым персонажем в Германии Викки стал после того, как на телеэкраны вышел многосерийный мультипликационный фильм о его приключениях. Идея экранизировать популярную детскую книжку родилась в Германии, а воплотили ее в жизнь японские мультипликаторы.
Редактор второго немецкого телеканала ZDF (Zweites Deutsches Fernsehen) Йозеф Гёлен (Josef Göhlen), в то время заведующий отделом детской и юношеской программы ZDF, хотел снять 13-серийный кукольный фильм в стиле знаменитого кукольного театра из Аугсбурга. Но мечта оказалась невыполнимой. "Оживлять" дюжину марионеток в Германии оказалось дорогим удовольствием. Дешевле было отдать заказ на рисованный фильм японским мультипликаторам. В сотрудничестве с коллегами из Австрии немецкие телевизионщики обратились в японскую студию мультипликационного фильма Zuiyo Enterprise Company (позднее переименованную в Nippon Animation).
В начале семидесятых в студии были созданы 78 серий о приключениях Викки каждая по 23 минуты, а также 85-минутный одноименный фильм. Впервые на немецкий рынок вышел жанр, который лишь позднее во всем мире будет известен как "аниме" – эпический японский анимационный фильм.
В студии, где появился на свет мультипликационный Викки, позднее, но уже без прямого посредничества ZDF, родилась девочка Хайди, героиня одноименного и тоже культового аниме-сериала, над которым работали такие мэтры японской анимации, как Хайао Миядзаки и Исао Такахата.
Верность первоисточнику
Феноменальный успех мультипликационному сериалу "Викки и сильные мужчины" обеспечили не только его запоминающиеся персонажи и многоцветный филигранный фон. Мультипликационный сериал в точности передает малейшие нюансы великолепного первоисточника. Лишь одна реалия из романов Рунера Йонссона была изменена с прицелом на немецкую аудиторию: грозой и ужасом северных морей стал коварный колосс по прозвищу "Ужасный Свен". В первоисточнике злодеи были из германского племени фризов.
И вот в немецкий прокат вышел первый киноремейк популярного аниме-сериала. Игровой художественный фильм "Wickie und die starken Männer" ("Викки и сильные мужчины"). Его снял известный немецкий режиссер, актер и пародист Михаэль Булли Хербиг (Michael Bully Herbig), известный российскому зрителю по пародии на жанр европейского вестерна "Мокасины Маниту". На этот раз Хербиг и не думает никого пародировать.
Атмосфера скандинавской деревушки воспроизведена безупречно, корабль самый что ни на есть настоящий, и викинги как будто шагнули с теле- на киноэкран. Вот только играют они по-разному. За редким исключением - все больше с натугой. Но вряд ли потому, что не умеют, а скорее всего, потому, что фильм хочет выглядеть не хуже культового мультипликационного первоисточника и робеет от пиетета.
Для детей, но не для взрослых
Некоторые персонажи, придуманные специально для киноверсии, просто действуют на нервы. И прежде всего, увы, - сам режиссер Михаэль Булли Хербиг. Он просто должен был появиться на экране: продюсеры дают деньги не на фильм Хербига, а на фильм с Хербигом. Вот он и нарядился в костюм посланника мадридского королевского двора и говорит с характерно испанским выговором.
Фирменный юмор Хербига, сам по себе чудесный, в истории о викингах кажется неуместным и несмешным. Немецкие кинокритики рекомендуют Михаэлю Хербигу определиться: либо он пародист, либо режиссер, либо снимает скетчи, либо кино. Юное поколение, тем не менее, с большим удовольствием посмотрит новые приключения Викки на киноэкране. А вот взрослые поклонники и Булли, и Викки будут, увы, разочарованы. Несмотря на многомиллионный бюджет в игровом фильме о Викке нет и сотой доли буйного и пестрого фантастического мира анимационного первоисточника. Деревня, корабль и башня на скалистом берегу, – вот и весь антураж.
Великолепен, однако, "Ужасный Свен". Его играет Гюнтер Кауфман (Günther Kaufmann), любимый актер Фасбиндера (Rainer-Werner Fassbinder). Он был звездой уже в 1972 году, когда мультипликаторы в Японии рисовали первые серии о Викки.
Автор: Элла Володина
Редактор: Ефим Шуман